"Аннет Клоу. Любимый обманщик " - читать интересную книгу автора - Свеженькая птичка! Не смущайтесь, мисс! Всем приходится когда-то
начинать! - Полегче, Фрэдди! Мисс, возможно, из благородных. К тому же несовершеннолетняя! - предостерегла женщина. Мелисса благодарно взглянула на нее, ожидая одного лишь сочувствия и ничего более. - В конце концов, не на панель выводим, а всего лишь в мастерскую! У натурщицы на фотографии возраст никто не спросит! А мы дорогую мисс не сглазим! - он довольно хохотнул. Ему в ответ, потирая руки, осклабился довольный Джон. Угодливо потянулся к женщине: - Задаток, мэм! Мне нужно вернуть долг! - Забери ее вещи! - женщина бросила жесткий взгляд на Джона. - Неужто, впрямь, брат? - Она недоверчиво покачала головой. Выключив свет, они вышли, заперли номер. Спустившись по лестнице на первый этаж, сдали ключ от комнаты Мелиссы дежурному и ступили на мостовую. Идти, и на самом деле, оказалось недалеко. Всего несколько десятков шагов. Компания оказалась возле освещенной фотовитрины. Сбоку виднелась застекленная дверь. Фрэд открыл ее своим ключом, прошел внутрь, щелкнул выключателем. Неяркая лампочка осветила узкий коридор, ведущий вглубь дома. На Мелиссу пахнуло теплом, обдало запахом кофе. Она покачнулась. В голове зазвенело. Рот наполнился вязкой слюной, а в желудке заурчало. Женщина подхватила ее под локоток. - Ну, и подкинула же судьба вам, мисс, брата! Вы, вероятно, не ели сутки, а то и больше! В комнате, куда они вошли, стены были затянуты черным шелком. Вдоль дверью находились вешалка и стол. Джон опустил на пол чемодан и корзинку Мелиссы. Нетерпеливо переминаясь, он вопросительно уставился на женщину. Дрожь в ногах заставила Мелиссу присесть на ближайший стул. Она старалась не смотреть на Джона. Этот человек перестал для нее существовать. Утешало одно: она видит его последний раз в жизни. Перестала страшить даже неизвестность. Она словно оцепенела от всего случившегося с ней. Ей казалось, что это ей привидилось в дурном сне. Просто страшный сон - и не более того. Вот через минуту она проснется, и кошмар отступит, исчезнет, растворится. Как всегда отступает, растворяется в солнечном свете дня ночной мрак и страх неведомого. - Зовите меня Майрой, мисс! Я - Майра Хоу! И снимите, наконец, пальто и шляпу. В комнате тепло! - сама она свою верхнюю одежду уже пристроила на вешалку. Потом помогла раздеться Мелиссе. Выпроводив Джона, Майра крепко заперла дверь на засов и погасила свет в коридорчике. Фрэду она приказала отправиться на кухню. Мелиссе оставалось только безропотно подчиниться судьбе. Оцепенение постепенно проходило, уступая место чувству голода и стыда. Она закрыла лицо ладонями. - Не надо плакать, мисс, а то ваши глаза опухнут от слез. Вас никто не обидит! Воспринимайте все так, как если бы вы работали горничной или даже учительницей. Вспомните, как еще мало женщин работает в школах. Каждому человеку страшно, когда он первый раз выходит на работу. Причем, на любую работу! Догадываюсь, что, по-видимому, вы благородная леди из южанок. Они гордые, строптивые. Но что делать, если родители, упокой, Господи, их души, не оставили вам приличного состояния?! |
|
|