"Брайан Клив. Жестокое убийство разочарованного англичанина (Английский политический детектив) " - читать интересную книгу автораКрупный мужчина с густыми черными усами и загорелым бронзовым лицом
киплинговского солдата помогал вдове сесть в большой, взятый напрокат лимузин. Пожилая женщина уже сидела в машине. Шон завел свой автомобиль, подал его немного вперед и выехал из ворот вслед за лимузином. Тот свернул направо, прочь от Лондона, и покатил к центру Лирема. Чуть не доехав до центра, лимузин снова свернул направо и поехал по пригородам, бывшим деревням, которые становились все фешенебельнее и фешенебельнее, к дому 37 по Эйлшем-роуд. Это был приятного вида двухэтажный особняк псевдоякобитского стиля, с окнами, забранными ромбовидным стеклом, и тщательно подстриженным газоном, тянувшимся от застекленной веранды до ворот. Такой дорого стоит. Может, даже слишком дорого для телепродюсера? Шон затушил сигарету в переполненной пепельнице, вышел из машины и направился через улицу к кованым железным воротам. "Не могу подсказать тебе, что надо искать. Я даже не уверен, что тут вообще что-то есть". А если еще Рэнделл узнает, что он разнюхивал, то могут быть неприятности. Впрочем, глядишь, оно и к лучшему. Шон нажал на звонок из кованого железа, спрятанный за висячей корзиночкой с цветами, и услышал мелодичный звон в доме. Долгое время было тихо. Что он скажет вдове? Какой может задать вопрос - ведь ее обо всем уже спрашивали на следствии. Следствие провели очень быстро, очень просто. Видимо, и полиция, и судебно-медицинский эксперт, и Рэнделл считали, что все ясно. Только майор думал иначе. И снова в голове Шона зашевелилась подленькая, словно внушенная Рэнделлом мысль: майор же старый, гораздо старше душой, чем ему на самом деле лет, совсем больной, от всего отошедший. А еще отчаянно пытается быть при деле и, вероятно, ради этого придумывает бог весть что. пожилая женщина: нос крючком, злые, запавшие, выцветшие голубые глаза, пряди седых волос, на сутулых худых плечах - гонкий серый трикотажный жакет. - Я инспектор Райен, - сказал Шон. - Могу я увидеть миссис Редвин? Женщина взглянула на него. - Мы только что вернулись с похорон моего сына и никого не принимаем. - В ее говоре слышался еле заметный иностранный акцент. Мать Редвина - норвежка, вспомнил Шон. - Я знаю, - поспешил он заверить. - Ни за что не приехал бы сегодня, но... Она пронзила его взглядом. - Вы были на похоронах. Зачем? - Я... В холл вышла вдова. - Кто это? - Я из Спецслужбы, - представился Шон. - Мне бы хотелось... Когда-то эта высокая женщина была красива. А сейчас - явно крашеная шатенка, с расплывшимися чертами лица. Глаза - красные от слез. - Я просила его уйти, - сказала пожилая женщина, пытаясь закрыть дверь. Шон незаметно вставил в просвет ногу. - Ладно, - сказала вдова, - заходите. Вы что, недовольны результатами расследования? - Голос ее дрожал от ненависти. - Чего же вам еще надо? - Всего несколько минут. Я постараюсь быть кратким. Она проводила его в гостиную: мебель, обитая ситцем, цветы, кабинетный рояль, фотографии в серебряных рамках. По большей части - мужчины в военной |
|
|