"Григорий Климов. Князь Мира Сего" - читать интересную книгу автораусловных значков они пользовались ракушками, которые сверху
напоминают жука. Позже эти ракушки стали условным значком только для женщин, балующихся всякими дианическими культами. - Ладно, - сказал Борис. - Так что же там за тайна? - Переверни эту ракушку на спину, - буркнул комиссар госбезопасности. - Видишь, что это наломинает? По женской части... - Да-а-а, похоже на то, - согласился Борис. - Ну и символика! Таинственная ракушка изображала собой женский символ, который обычно рисуют на стенках общественных уборных. Как-то Борис нашел в комнате Максима книгу некоего Джорджа Синклера под названием "Невидимый мир сатаны", которая была издана в Эдинбурге в 1875 году. На полях стояли пометки со ссылками на героя Перекопа и его сестру - генерала НКВД Зинаиду Геприховну в связи с каким-то делом "Голубой звезды". А в этой книге описывалось следующее: "... Томас Вэйр, который был лицемерным пуританином и даже возглавлял строгую пресвитерианскую общину и которого в Эдинбурге считали почти святым, все это время тайно вел жизнь отвратительного разврата и погряз в самых мерзостных и противоестественных преступлениях. В 1670 году, когда ему исполнилось семьдесят лет, его обуя^п ужасные припадки раскаяния и отчаяния, угрызения его нечистой совести довели его до грани умопомрачения, и его муки могло облегчить только В течение нескольких месяцев его община, чтобы избежать скандала и позора, пыталась замять все дело, но его духовник раскрыл тайну лорду - мэру города, и тот распорядился учредить дознание. Несчастный старик, настоятельно заверявший, что "ужасы Господни, которые тяготят его душу, заставили его сознаться и принести повинную", Томас Вэйр был арестован вместе со своей слабоумной сестрой Джин, которая была замешана в его отвратных делах". Борису вспомнилось, как герой Перекопа торжественно вышагивал по улицам в своих красных галифе, с кривой шашкой и огромным маузером - золотым оружием Реввоенсовета. А в книжке дальше стояло: "... Все время, пока Томас Вэйр находился в застенке, он болезненно ощущал на себе тяжелый гнев Божий, что приводило его в отчаяние, и нескольким исповедникам, которые навещали его, он признавался: "Я знаю, что я осужден на вечное проклятие и мой приговор уже подписан небом... Потому я не нахожу в моей душе ничего, кроме темноты, мрака, пепла, и это жжет меня, как на дне ада". Столь неожиданное возмущение чувств, ненависть к мерзким делам в сочетании с полной неспособностью отречься от них вполне понятны в семидесятилетнем старце, чья плоть изъедена годами излишеств, а разум ослаб от тяжелого напряжения, когда приходилось постоянно играть искусственную и трудную роль". |
|
|