"Бертрам Чандлер. Клетка (КЛФ)" - читать интересную книгу автора

очаровательны, но мы все женщины. Так вот, какую форму брака мы установим?
Единобрачие или многомужество?
- Разумеется, единобрачие! - воскликнул высокий худощавый мужчина -
единственный человек, на котором было нечто вроде набедренной повязки,
сделанной из листьев папоротника.
- Что же, пусть будет так! - сказала блондинка.- Моногамия так
моногамия! Я сама за это. Но не вызовет ли такой брак каких-нибудь
эксцессов? Женщина так же может оказаться жертвой убийства из-за ревности,
как и мужчина, а этого не хотелось бы...
- Что вы предлагаете в таком случае, мисс Харт? - спросил Бойль.
- А то, док, что раз речь идет о браке с целью продолжения рода, то
любовь надо отбросить, как ненужный атрибут. Если двое мужчин претендуют на
одну и ту же женщину, то пусть решают спор поединком. Победитель получает
женщину, и она остается навеки с ним.
- Естественный отбор, значит,- пробормотал доктор.- Что ж, я не
против... но ваше предложение придется вынести на общее голосование.
На вершине холма, неподалеку от лагеря, имелась небольшая ложбина,
нечто вроде естественного амфитеатра. Зрители расселись по краям, тогда как
на самой сцене остались четыре человека. Одним из них был Бойль. Он
обнаружил, к своему неудовольствию, что в его функции главы государства
входят и обязанности спортивного судьи: по всеобщему мнению, он лучше
других мог судить, когда следует прекратить бой, чтобы никто из дерущихся
не стал навеки калекой. Там же была и блондинка Мэри Харт. В руках она
держала венок из каких-то желтых цветов, которым собиралась увенчать
победителя.
- Жаль, что эта безмозглая плесень сожрала все наши часы,- промолвил
толстяк, сидевший слева от Хокинса,- а то можно было бы отмечать раунды,
как в настоящем боксерском матче.
Хокинс кивнул головой и взглянул на находившихся в центре арены
четырех человек: на гордо посматривающую по сторонам блондинку, на
преисполненного самодовольством старика доктора и двух мужчин, чьи лица
обросли густыми бородами, а голые тела сверкали белизной. Он знал обоих:
Феннет, младший офицер с "Полярной звезды", и Клеменс, геологоразведчик
вновь осваиваемых планет.
- Будь у нас деньги, я бы поставил на Клеменса,- весело сказал
толстяк.- У вашего офицера столько же шансов победить, сколько найдется
снега в аду в жаркий июльский полдень. Он приучен к честной борьбе, а
Клеменс привык драться с подвохами.
- Феннет в лучшей форме,- заметил Хокинс.- Он ежедневно делает
утреннюю гимнастику, а ваш Клеменс только и знает, что ест да спит.
Посмотрите, какой у него живот.
- Итак, не кусаться и глаза не выцарапывать,- внушительно провозгласил
доктор.- И пусть победит сильнейший!
Он, как ему казалось, грациозно отступил назад и встал рядом с мисс
Харт.
Опустив руки со сжатыми кулаками, бойцы стояли друг против друга в
явном смущении. Казалось, оба сожалели, что дело зашло столь далеко.
- Ну, начинайте же! - закричала, не выдержав, Мэри Харт. - А то так и
состаритесь холостяками!
- Ничего, они подождут, пока у тебя, Мэри, подрастет дочь! -