"Лиза Клейпас. Несмотря ни на что" - читать интересную книгу автора

она едва могла дышать.
-Ты выйдешь за меня замуж, Лидия Кравен?
Она счастливо рассмеялась:
-Да, хотя все скажут, что мы сошли с ума.
Он хмыкнул и вновь поцеловал ее:
-Лучше я сойду с ума с тобой, чем останусь нормальным без тебя.
В тот самый момент, когда Джейк и Лидия вышли из винного подвала, рядом
с ними материализовался лакей и передал сообщение, что мистер Кравен желает
говорить с мистером Линли в библиотеке. И немедленно.
-Да, много времени то не заняло, - пробормотал Джейк, имея в виду
дворецкого, который, не отклоняясь от курса, побежал прямиком к Дереку.
Лидия насмешливо хмыкнула:
-Ну, пока ты будешь обсуждать все подробности с папой, я пойду, найду
лорда Рэя. Черт, как я объясню ему все это?
-Подожди, пока я разберусь с твоим отцом, и я помогу тебе с Рэем.
-Нет, - немедленно отреагировала Лидия. - Будет лучше, если я поговорю
с ним лично.
-Он может плохо принять новости, - предупредил Джейк.
-Ты можешь удивиться, - сухо произнесла Лидия. - Вполне возможно, что
гордость графа понесет некоторый урон, но его сердце останется в целости и
сохранности. - Ее ясные зеленые глаза внимательно посмотрели на Джейка. - Ты
уверен, что не желаешь моей помощи с папой?
Джейк улыбнулся, глядя на ее приподнятое лицо. Она была настолько
меньше его, что ее желание помочь одновременно удивляло и смущало его.
-Я сам справлюсь, - заверил он и сжал ее талию, прежде чем отпустить.
После посещения комнаты для гостей, где Джейк привел в порядок свою
одежду и расчесал взлохмаченные волосы, он подошел к библиотеке. Тяжелую
дверь оставили приоткрытой, и он тихонько постучал.
-Линли, - послышался мрачный низкий голос, который, казалось,
принадлежал самому дьяволу. - Я ожидал вас.
Джейк вошел в красивую комнату, стены которой были обиты рельефной
бургунской кожей. Его будущий тесть сидел в массивном кресле возле стола из
красного дерева. Хотя Джейк встречался с Дереком Кравеном много раз в
течение лет, он поразился ощущению, что Кравен выглядит больше обычного.
Кравен с достоинством нес бремя своей власти. Он был влиятелен и знал
множество тайн. И все без исключения считали его опасным, но относились с
уважением. Богатство Кравена было поистине неиссякаемым, но, взглянув на
него, до сих пор вполне можно было представить его молодым кокни, каким он
когда-то и был... опасным, диким, коварным и без каких-либо сомнений.
Кравен оглядывал его, механически что-то подсчитывая в голове.
-У вас есть, что сказать мне, Линли?
Джейк решил шагнуть с места в карьер:
-Да, сэр. Я люблю вашу дочь.
Это открытие не пришлось по душе Кравену.
-Сожалею. Потому что она собирается выйти замуж на лорда Рэя.
-На данный момент есть большие подозрения на этот счет.
Темные брови зловеще нахмурились:
-Что произошло в этом подвале?
Джейк смело встретил суровый взгляд:
-При всем уважении, сэр, это останется между мной и Лидией.