"Лиза Клейпас. Я так хочу" - читать интересную книгу авторадрожала, плывя в потоке исступленного восторга, пока, наконец, ее не накрыла
волна сонной усталости, непохожей ни на что, испытываемое ею раньше. Только тогда его рот и пальцы оставили ее. Эндрю натянул на них покрывала и белье, чуть приподняв Каролину, так что она полулежала на нем, пока они не оказались завернутыми в кокон теплых простыней. Она лежала рядом с ним, закинув ногу на его бедро, голова ее покоилась на его твердом плече. Взволнованная, изнеможенная, она расслабилась в его объятиях, наслаждаясь покоем, словно штилем после сильного шторма. Эндрю погладил рукой буйные пряди ее волос, расправив их по своей груди. После долгого времени сладостно-горького удовлетворения, он тихо заговорил, губы его касались ее виска. - Это никогда не было фарсом для меня, Каролина. Я влюбился в тебя в тот самый момент, когда мы заключили нашу чертову сделку. Я полюбил твой характер, твою силу, твою красоту... я тут же понял, какая ты особенная. И я знал, что не заслуживаю тебя. Но мне в голову пришла крайне нелепая идея, что как-то я мог бы стать достойным тебя. Я хотел начать все заново с тобой. Мне даже стало наплевать на треклятое богатство моего отца. Но в своей самонадеянности, я не учел того, что нельзя убежать от своего прошлого. А я совершил тысячу поступков, о которых мне стоит сожалеть... они не перестанут преследовать меня до конца моей жизни. Ты бы не захотела стать частью всей этой мерзости, Каролина. Ни один мужчина, который любит женщину, не стал бы просить ее жить с ним, каждый день гадая, когда какая-нибудь отвратительная часть его прошлого появится вновь. - Я не понимаю. - Приподнявшись, она устроилась на его груди, изучая печальное и нежное выражение его лица. - Скажи, что сделала Джулиана, чтобы Он вздохнул и откинул прядь ее волос. Было ясно, что он не желал ничего ей рассказывать, но больше он не мог умалчивать правду. - Тебе известно, что у нас с Джулианой некогда был роман. Какое-то время после этого мы оставались почти друзьями. Мы удивительно похожи, я и Джулиана - мы оба эгоистичные, расчетливые и бессердечные... - Нет, - тут же сказала Каролина, прижав пальцы к его губам. - Ты не такой, Эндрю. По крайней мере, больше. Мрачная улыбка изогнула его губы, и он поцеловал ее пальцы, прежде чем продолжить. - После того, как наш роман закончился, мы с Джулианой развлекались, играя в придуманную нами игру. Каждый из нас называл имя какого угодно человека - всегда добродетельного и уважаемого - которого второй должен был обольстить. Чем сложнее задача, тем непреодолимее вызов. Я назвал высокопоставленного судью, отца семерых детей, которого соблазнила Джулиана. - А кого она выбрала для тебя? - тихо спросила Каролина, испытывая странную смесь отвращения и жалости, слушая его ужасное признание. - Одну из своих "подруг" - жену итальянского посла. Красивую, скромную, известную своим благопристойным и богобоязненным поведением. - Полагаю, ты с ней преуспел. Он бесстрастно кивнул. - Она была хорошей женщиной, ей было что терять. У нее был счастливый брак, любящий муж, трое здоровых детей... Одному Богу известно, как мне удалось склонить ее к измене. Но мне это удалось. А после, единственным способом для нее уменьшить свою вину было убедить себя в том, что она влюбилась в меня. Она написала мне несколько любовных писем, очень |
|
|