"Лиза Клейпас. Голубоглазый дьявол ("Тревисы" #2)" - читать интересную книгу автора

Его губы ухватились за мои в мягком, и в то же время резком поцелуе.
-Возможно, сумасшествие не сделать этого.
Я задохнулась и отодвинулась от него, стараясь сделать хоть какую-то
дистанцию между нами.
-У меня есть парень. - сказала я несчастным голосом. - Я не знаю,
почему я только... Я не знаю, почему я позволяю, вам и дальше так поступать
со мной. Я сожалею.
-Не приносите извинения. По крайней мере, не за это.
Он вновь подошел ближе и меня прошиб холодный пот.
-Вы должны сожалеть только из-за того, - продолжил он, - что до конца
моей жизни, мне придется избегать винных погребов. Потому что иначе я не
смогу удержаться от мыслей и воспоминаний о наших поцелуях и о вас.
-Почему? - горестно и чуть пристыжено спросила я. - Неужели целовать
меня так плохо?
Я услышала его мягкий дьявольский шепот:
-Нет, моя милая. Это было великолепно.
И он вышел первым, когда я прислонилась спиной к столику для
дегустации, едва удерживаясь от того, чтобы упасть.
Я вновь вышла в шум и гам и прокралась к широкой лестнице, ведущей на
второй этаж, в спальни. Либерти ждала меня в старой детской Гейджа. Я
врывалась сюда тысячи раз, желая получить свою толику внимания от
единственного человека, у которого, кажется, было на меня время. Должно
быть, я была настоящей занозой в заднице, болтая с ним, пока он делал свою
домашнюю работу, таща к нему все свои поломанные игрушки и заставляя его
чинить их. Но Гейдж сносил все это с тем, что я сейчас могу назвать,
ангельским терпением.
Я вспомнила один случай, когда я была примерно в возрасте Каррингтон,
может, немного моложе, и Джек и Джо выбросили мою любимую куклу из окна, а
Гейдж спас ее. Я зашла в комнату Джо, наполненную хаосом из разбросанных
игрушек, помятой одежды и увидела Джека и Джо, склонивших колени перед
окном.
-Что это вы делаете? - спросила я, рискнув подобраться к ним ближе.
Две темные головы повернулись ко мне одновременно.
-Убирайся отсюда, Хэвен, - скомандовал Джек.
-А папочка сказал, что вы обязаны позволить мне играть с вами.
-Позже. Исчезни.
-Что это вы тут держите? - спросила я, подходя ближе.
Мое сердце забилось сильнее. Когда я увидела нечто в их руках,
связанное какими-то ремешками.
-Это... это Бутси?
-Мы просто позаимствовали ее, - ответил Джек, занятый ремешками и
какой-то пластиковой тканью.
-Вы не можете! - закричала я, ощущая всю тяжесть полного бессилия,
возмущение от того, что у меня отняли мою собственность. - Вы не спросили
меня. Отдайте ее назад. Отдайте! - мой голос сорвался на крик, когда я
увидела как Бутси раскачивается за оконной рамой, а ее голое розовое тело
связано, словно в упряжку хитроумным переплетением ремешков, ленты и
бумажных листьев. Моя маленькая куколка была отправлена на миссию, как
парашютистка. - Нееееееееет!!!
-Да господи же ты, - пробормотал Джек с неким отвращением, - это же