"Лиза Клейпас. Голубоглазый дьявол ("Тревисы" #2)" - читать интересную книгу автора Его губы ухватились за мои в мягком, и в то же время резком поцелуе.
-Возможно, сумасшествие не сделать этого. Я задохнулась и отодвинулась от него, стараясь сделать хоть какую-то дистанцию между нами. -У меня есть парень. - сказала я несчастным голосом. - Я не знаю, почему я только... Я не знаю, почему я позволяю, вам и дальше так поступать со мной. Я сожалею. -Не приносите извинения. По крайней мере, не за это. Он вновь подошел ближе и меня прошиб холодный пот. -Вы должны сожалеть только из-за того, - продолжил он, - что до конца моей жизни, мне придется избегать винных погребов. Потому что иначе я не смогу удержаться от мыслей и воспоминаний о наших поцелуях и о вас. -Почему? - горестно и чуть пристыжено спросила я. - Неужели целовать меня так плохо? Я услышала его мягкий дьявольский шепот: -Нет, моя милая. Это было великолепно. И он вышел первым, когда я прислонилась спиной к столику для дегустации, едва удерживаясь от того, чтобы упасть. Я вновь вышла в шум и гам и прокралась к широкой лестнице, ведущей на второй этаж, в спальни. Либерти ждала меня в старой детской Гейджа. Я врывалась сюда тысячи раз, желая получить свою толику внимания от единственного человека, у которого, кажется, было на меня время. Должно быть, я была настоящей занозой в заднице, болтая с ним, пока он делал свою домашнюю работу, таща к нему все свои поломанные игрушки и заставляя его чинить их. Но Гейдж сносил все это с тем, что я сейчас могу назвать, Я вспомнила один случай, когда я была примерно в возрасте Каррингтон, может, немного моложе, и Джек и Джо выбросили мою любимую куклу из окна, а Гейдж спас ее. Я зашла в комнату Джо, наполненную хаосом из разбросанных игрушек, помятой одежды и увидела Джека и Джо, склонивших колени перед окном. -Что это вы делаете? - спросила я, рискнув подобраться к ним ближе. Две темные головы повернулись ко мне одновременно. -Убирайся отсюда, Хэвен, - скомандовал Джек. -А папочка сказал, что вы обязаны позволить мне играть с вами. -Позже. Исчезни. -Что это вы тут держите? - спросила я, подходя ближе. Мое сердце забилось сильнее. Когда я увидела нечто в их руках, связанное какими-то ремешками. -Это... это Бутси? -Мы просто позаимствовали ее, - ответил Джек, занятый ремешками и какой-то пластиковой тканью. -Вы не можете! - закричала я, ощущая всю тяжесть полного бессилия, возмущение от того, что у меня отняли мою собственность. - Вы не спросили меня. Отдайте ее назад. Отдайте! - мой голос сорвался на крик, когда я увидела как Бутси раскачивается за оконной рамой, а ее голое розовое тело связано, словно в упряжку хитроумным переплетением ремешков, ленты и бумажных листьев. Моя маленькая куколка была отправлена на миссию, как парашютистка. - Нееееееееет!!! -Да господи же ты, - пробормотал Джек с неким отвращением, - это же |
|
|