"Лиза Клейпас. И снова магия " - читать интересную книгу автора


* * *

Несмотря на все уговоры Марка и Алины, Ливия отказывалась принять
участие в бале, на который были приглашены все знатные представители
графства.
- Мне нужно, чтобы ты была рядом, - настаивала Алина, стараясь любым
способом вызволить сестру из добровольного заточения. - Сегодня я немножко
не в себе, Ливия. И твое присутствие окажет мне большую помощь...
- Нет, - твердо проговорила Ливия, сидя в семейной гостиной с книгой в
одной руке и бокалом вина в другой. Ее волосы были небрежно заплетены в
косу, на ногах - мягкие домашние тапочки. - Не испытываю никакого желания
находиться в этой толпе американцев. Кроме того, я знаю точно, почему ты "не
в себе", и, поверь, мое присутствие ничего не изменит.
- Ты не хочешь увидеть Маккену после стольких лет?
- Пусть Бог простит меня, но - нет. - Светло-карие глаза Ливии смотрели
на нее сквозь стекло бокала, она молча потягивала вино. - Мысль о том, что я
увижу Маккену после того, как предала вас обоих, вызывает у меня одно
желание - провалиться сквозь землю.
- Но он ничего не знает об этом.
- Достаточно того, что я знаю!
Нахмурившись, Алина решила зайти с другой стороны:
- А как насчет мистера Шоу? Разве ты не хочешь познакомиться с ним?
- Марк рассказал мне об этом весьма сомнительном джентльмене, и лучше
подальше держаться от него.
- Я думала, Шоу нравится Марку.
- Нравится, но не как кавалер для одной из его сестер.
- Я думаю, это очень бы позабавило мистера Шоу, - сказала Алина, и
Ливия рассмеялась.
- Так как он пробудет здесь не меньше месяца, мы, возможно, еще сможем
проверить это. Так что иди и наслаждайся. Ты такая красивая в этом платье...
кажется, ты говорила, что голубой - любимый цвет Маккены?
- Не помню.
Да, это был именно голубой. Сегодня Алина не смогла удержаться от того,
чтобы не надеть шелковое платье цвета русской лазури. Это было простое
платье, ни оборок, ни лишних украшений, с длинным шлейфом и глубоким
декольте. Нитка жемчуга дважды обвивала шею, и, завязанная петлей,
спускалась почти до талии. Другая нитка была искусно вплетена в забранные
наверх локоны.
- Ты просто богиня, - заключила Ливия и подняла бокал. - Удачи,
дорогая! Воображаю, что будет, когда Маккена увидит тебя в этом платье!

Кроме деловых отношений с Маккеной, Гидеон Шоу поставил для себя задачу
ввести его в высшее нью-йоркское общество, что потребовало немало усилий и
долгих тренировок, но в итоге Маккена приобрел лоск и огранку,
соответствующие тем кругам, в которых вращался Шоу. Тем не менее Маккена
всегда понимал, что его "окультуривание" было очень поверхностным. Быть
членом высшего общества значило намного больше, чем хорошие одежда и манеры.
Для этого требовалось особое ощущение своего превосходства и уникальности,
чего у него никогда не будет.