"Лиза Клейпас. И снова магия " - читать интересную книгу автора

представляет для тебя угрозы...
Когда Алина попыталась протестовать, Марк повернулся к Ливии.
- И ты, Лив, не лучше, чем твоя сестра, - спокойно сказал он. - Прошло
два года после смерти Эмберли, а ты словно похоронила себя вместе с ним.
Время стирает печали вдов. Начни жизнь сначала. Господи, вы обе -
прекраснейшие из женщин во всем Гемпшире, а живете как монашки. Я боюсь, что
мне придется возиться с вами до тех пор, пока не стану беззубым, лысым,
противным стариком.
Ливия обиженно посмотрела на него. Алина внезапно прыснула, представив
любимого брата лысым, немощным, чудаковатым старикашкой. Она подошла и нежно
поцеловала его.
- Мы такие, как ты сказал, и твое беспокойство оправданно. Но будь
терпим, я ведь не читаю тебе лекций, что ты в свои тридцать четыре года
холост, а у тебя есть обязанность перед семьей произвести на свет
наследника!
- Хватит, - простонал он. - Я слышал это тысячи раз от матушки. И,
Господи, не хочу слышать от тебя.
Алина повернулась к Ливии с победным взглядом. Сестра ответила робкой
улыбкой.
- Хорошо, я согласна замолчать, если ты, в свою очередь, оставишь
Маккену в покое.
Марк кивнул и, бормоча что-то себе под нос, направился к выходу.
Глядя на сестру, Алина заметила, что слова Марка задели ее. Она
улыбнулась.
- Он прав в одном, - сказала она. - Ты должна сегодня выйти к гостям.
- То есть к компании мужчин, ты хочешь сказать?
- Да. Ты когда-нибудь снова полюбишь, Лив, ты выйдешь замуж за самого
замечательно мужчину и родишь ему детей, и у тебя будет жизнь, которую
Эмберли хотел бы для тебя.
- А ты?
Улыбка исчезла с лица Алины.
- Ты знаешь, что это невозможно.
Вздох протеста сорвался с губ Ливии.
- Но это несправедливо!
- Да, - согласилась Алина. - Но ничего не поделаешь, есть вещи, которые
мы не в силах изменить.
Обхватив плечи руками, Ливия задумчиво рассматривала ковер на полу.
- Алина, есть кое-что, что я никогда не говорила тебе. Мне всегда было
стыдно. Но сейчас, когда Маккена вернулся... и прошлое ожило в моих мыслях,
я больше не могу молчать.
- Не надо, Ливия, - сказала Алина, понимая, что хочет сказать сестра.
Слеза катилась по щеке Ливии.
- Это я рассказала отцу, что видела тебя и Маккену у конюшни, ты
подозревала, но никогда не спрашивала. Я так виновата, что проболталась... Я
разрушила твою жизнь.
- Ты не виновата! - воскликнула Алина, подходя к сестре и обнимая ее. -
Как я могу обвинять тебя в этом? Ты была ребенком и... нет, ради Бога, не
плачь! Дело не в том, что ты рассказала отцу. Все равно наши отношения с
Маккеной были обречены. Не было места, куда бы мы могли бежать, никто не
позволил бы нам быть вместе.