"Лиза Клейпас. И снова магия " - читать интересную книгу автора

мох. - Прикройся. Я больше не притронусь к тебе, иначе я не смогу себя
сдерживать... - Он тихо пробормотал проклятие, доказывающее, как он был
близок к тому, чтобы взять ее. - Одерни юбки, пожалуйста.
- Я хочу тебя, - задыхаясь, говорила Алина.
- Я знаю, Алина. Но нет!
Она не могла настаивать, услышав твердую настойчивость с нотой
сожаления в его голосе. Тяжело вздохнув, она стала приводить себя в порядок.
Маккена тем временем наблюдал за ней. Он, казалось, наконец сумел взять себя
в руки, хотя глаза по-прежнему горели страстью.
Алина наклонила голову, загадочно улыбаясь.
- Никто не смотрел на меня так, как ты. Словно ты любишь меня каждой
клеточкой своего тела.
Он потянулся к ее лицу и заправил темный локон ей за ухо.
- Неудивительно, ты тоже так смотришь на меня.
Она схватила его руку и поцеловала шершавую ладонь.
- Обещай мне, что мы всегда будем вместе.
Но он хранил молчание, потому что оба понимали, что такое обещание дать
невозможно.
Алина знала, самое безопасное - представить, что этих умопомрачительных
минут у реки вообще не существовало. Тем не менее это было невозможно.
Стоило Маккене очутиться рядом, как она чувствовала, что все ее тело
начинает вибрировать от эмоций. Эмоции переполняли ее, и ей приходилось
искать уединения, чтобы никто не мог узнать ее тайну. Она не смела даже
встречаться с Маккеной глазами на виду у других, боясь, что выражение лица
может ее выдать. Маккене удавалось лучше, чем ей, сохранять внешнюю
беспристрастность, но кое-кто из слуг, включая миссис Фэрклот, заметил, как
он притих в последнее время. И для тех, кто хорошо его знал, было ясно, что
это неспроста. Видимо, что-то тревожило его.
- Я думаю, дело в возрасте, - говорила миссис Фэрклот дворецкому
Солтеру. - Наступает время, когда у молодых мужчин закипает кровь, отчего
они либо впадают в уныние, либо бунтуют.
- При чем тут его кровь, лучше бы сосредоточился на работе, - строго
проговорил Солтер. - Иначе вернется в конюшню или же до конца дней будет
младшим лакеем.
Когда однажды утром Алина передала этот разговор Маккене, он удивленно
рассмеялся. Он был занят полировкой кареты, Алина сидела на перевернутом
седле и наблюдала за ним. В каретной было пусто и тихо, если не считать
ржания лошадей, доносившегося из соседних стойл.
Маккена настолько вспотел от усилий, что его белая рубашка прилипла к
спине, подчеркивая мощную мускулатуру. Его плечи то поднимались, то
опускались, когда он наносил воск на черный лак и тер до тех пор, пока
карета не заблестела как зеркало. Алина предложила помощь, но он наотрез
отказался.
- Это моя работа, - сказал он резко. - Твое дело - сидеть и смотреть.
Алина не стала возражать, наслаждаясь грацией его сильных рук. Маккена
выполнял эту работу тщательно, как и любую другую. Еще с детства он усвоил
одну простую истину: хорошо сделанная работа - твоя же награда, а если
учесть отсутствие амбиций, такое отношение к делу обещало сделать из него
отличного слугу. Был только один недостаток, который Алина обнаружила в
нем, - это безропотное принятие своей судьбы и уверенность, что ничто не в