"Лиза Клейпас. И появился ты " - читать интересную книгу автора

Она говорила так искренне, казалась такой открытой, обворожительной!
Алекс не поверил ни единому слову.
- Мисс Лоусон, - нарочито медленно проговорил он, - если вы попытаетесь
сорвать мои планы...
- Что тогда? - Лили улыбнулась насмешливо. Он ничего не может ей
сделать. Самое плохое с ней уже давным-давно произошло, Рэйфорда она не
боялась.
- Вы будете жалеть об этом всю оставшуюся жизнь, - тихо сказал он.
Он повернулся и пошел прочь. Улыбка сошла с лица Лили. Она вдруг
вспомнила предупреждение Дерека. Не переходи ему дорогу... Пусть все идет
как идет... Лили нетерпеливо пожала плечами. Алекс Рэйфорд - всего лишь
мужчина, а она может из них веревки вить. Разве ей не удалось только что
завоевать приглашение? Она взглянула на мать и сестру и тихо засмеялась.

***

- Я спросила Уолвертона, любит ли он тебя.
Лили воспользовалась первой же возможностью и заперлась с Пенелопой,
чтобы поболтать.
Она сразу же рассказала сестре об охоте. Она хотела, чтобы та поняла,
что за человек ее жених.
- Господи, Лили, как ты могла! - Пенелопа прикрыла глаза рукой и
застонала. - Зачем ты это сделала? - И вдруг она засмеялась. - Что же
ответил его милость?
- Не вижу ничего забавного! - сказала Лили с чувством оскорбленного
достоинства. - Я пытаюсь серьезно поговорить с тобой о твоем будущем.
- Мое будущее в надежных руках. Точнее, было в надежных руках. -
Пенелопа опять засмеялась.
Лили негодовала. Почему ее рассказ о случае на охоте так забавляет
Пенни? Она должна бы встревожиться!
- Я задала прямой вопрос, а Уолвертон грубил, уходил от ответа и
оскорбил меня. На мой взгляд, Уолвертон не джентльмен и мизинца твоего не
стоит.
Пенелопа беспомощно пожала плечами.
- Весь Лондон считает, что мне достался лакомый кусок.
- Я придерживаюсь другого мнения. - Лили шагала по комнате, похлопывая
перчаткой по руке. - Что в нем особенного? Внешность? Что ж, признаю, он не
урод - но такой холодный, обыкновенный, без изюминки...
- Я... Мне кажется, это дело вкуса.
Что касается его богатства, - энергично продолжала Лили, - десятки
мужчин обладают достаточными средствами, чтобы достойно содержать жену.
Титул? Есть и подлиннее родословные, и более голубая кровь. А главное, не
будешь ведь ты утверждать, что любишь его!
- Лорд Рэйфорд и папа сами приняли решение, - тихо сказала Пенелопа. -
Не стану спорить - я не испытываю любви к лорду Рэйфорду, но я этого и не
ждала. Но чувства придут потом. Так всегда бывает. Я не такая, как ты. Я
всегда поступаю так, как принято.
Лили в недоумении посмотрела на сестру. Такой прозаический взгляд на
вещи вернул ее к дням юности, когда она никак не могла смириться с
необходимостью поступать, как все; при этом никто, кроме нее, не страдал от