"Лиза Клейпас. И появился ты " - читать интересную книгу автора

и одета в бриджи. Господи, бриджи малинового цвета! Но, похоже, никого,
кроме Алекса, это зрелище не поразило. Многие мужчины явно были с ней
знакомы, все смеялись и заговаривали с ней, начиная с престарелого лорда
Харрингтона и заканчивая юным лордом Ярборо. Алекс наблюдал, как женщина
проехала по полянке, откуда должны были пускать подсадную лису. Что-то в ее
облике показалось ему знакомым.
Лили улыбнулась про себя, когда увидела, что Уолвертон не отрывает от
нее глаз. Он явно заметил ее.
- Ваша милость, - спросила она лорда Харрингтона, своего давнишнего
поклонника, - кто этот джентльмен, который так пристально на меня смотрит?
- А, это герцог Уолвертонский, лорд Рэйфорд. Мне казалось, вы с ним
знакомы, ведь ваша очаровательная сестра выходит за него замуж.
Лили с улыбкой покачала головой.
- Нет, его милость и я вращаемся в разных кругах. Скажите, он всегда
такой мрачный?
Харрингтон расхохотался.
- Разрешите мне вас представить, и вы сами поймете.
- Благодарю вас, я, пожалуй, сама представлюсь.
Не дожидаясь ответа, Лили направила лошадь к Уолвертону. Приближаясь к
нему, она ощутила странное волнение. Рассмотрев его лицо ближе, она вдруг
узнала в нем мрачного незнакомца на яхте.
- Господи помилуй, - выдохнула она, - это вы!
Его взгляд пронзил Лили насквозь.
- Яхта... - пробормотал он, - вы прыгнули в воду...
- А вы с осуждением смотрели на меня, - улыбнулась Лили. - Я вела себя
глупо, признаю. Но у меня был тяжелый день. Хотя, я полагаю, для вас это не
может быть веской причиной.
- Что вам угодно?
От его голоса у Лили мурашки побежали по спине. Низкий, отрывистый,
почти грубый.
- Что мне угодно? - Она тихо засмеялась. - Какая прямолинейность!
Однако мне нравится прямолинейность в мужчинах.
- Вы подошли только потому, что вам что-то нужно.
- Верно. Вы знаете, кто я, милорд?
- Нет.
- Мисс Лили Лоусон. Сестра вашей невесты.
Не выдав удивления, Алекс рассматривал ее. Надо же, родные сестры!
Одна - светлый ангел, другая - рыжий бес. И все же сходство, несомненно,
было. Тот же разрез глаз, те же тонкие черты, тот же изгиб рта. Он попытался
восстановить в памяти скупые упоминания о Лили. Лоусоны предпочитали не
говорить о старшей дочери. Сказали только, что она слегка тронулась умом,
когда ее жених не явился на венчание. После этого Лили, Вильгемина, как
звала ее мать, уехала за границу. Под покровительством тетки-вдовы она вела
весьма свободную жизнь. Алекс тогда многое пропустил мимо ушей и теперь
жалел об этом.
- Моя семья что-нибудь обо мне рассказывала?
- Они сказали, что вы со странностями.
- Удивительно, что они вообще не забыли о моем существовании. - Она
наклонилась к нему и заговорила шепотом: - У меня, знаете ли, запятнанная
репутация. Потребовались многолетние усилия, чтобы ее приобрести. Лоусоны