"Лиза Клейпас. Я ищу тебя " - читать интересную книгу автора

- Вероятно, не доверяете чужим людям, - заметила Джулия.
- Не доверяю, - спокойно кивнул маркиз, - особенно когда на карту
ставится благополучие моей семьи.
Джулия, повернув голову, с легким удивлением всмотрелась в неумолимое
лицо с точеными аристократическими чертами. Почему он так откровенен?
Светские люди обычно делали вид, что деньги - предмет, не стоящий внимания.
Их полагалось беззаботно швырять направо и налево, и говорить на эту тему
считалось даже неприличным. Однако Савидж невозмутимо продолжал:
- Мой отец настаивал на том, чтобы самолично управлять семейными
поместьями, пока несколько лет назад не слег окончательно. Тогда
ответственность легла на мои плечи, и я обнаружил, что Савиджи погрязли в
долгах и находятся на грани разорения. Оказалось, что герцог проигрывал в
карты огромные суммы, а если и делал иногда выгодные вложения, то лишь по
чистой случайности.
- С тех пор, кажется, ваши дела поправились. Герцог должен гордиться
вами.
- Отец никогда не признается, что был не прав, - пожал плечами
маркиз. - Он считает себя непогрешимым.
- Понимаю, - прошептала девушка. Но Савиджу и в голову не придет, что
это не просто учтивость. Джулия всегда подозревала, что их отцы - два
сапога пара. Подобно лорду Харгейту герцог Лидз пытался держать родных в
ежовых рукавицах, а когда стало ясно, что страсть к игре и пренебрежение
делами пагубно сказались на благосостоянии семьи, не задумываясь принес в
жертву будущее сына и обменял его свободу на богатое приданое.
По-видимому, лорд Савидж, так же как и она, когда-то решил, что больше
им никто не посмеет помыкать. Джулия неожиданно прониклась сочувствием к
товарищу по несчастью. Но муж, вероятно, из него получится неважный -
жестокий, холодный, не питающий ни к кому доверия. Нет, такой супруг ей
вряд ли подходит!
Ужин оказался роскошным и таким изобильным, что можно было бы
накормить дюжину гостей. Джулия сидела по правую руку от Савиджа за столом,
уставленным узкими серебряными вазами, полными орхидей и оранжевых
настурций. На первое было консоме из овощей и рулетики с лососиной под
сливками с укропом. За ними последовал фазан, начиненный трюфелями и
фундуком, и телячьи отбивные с соусом бордо. И хотя остальные блюда были не
менее соблазнительными: пудинги, тарталетки, овощи и дичь, - Джулия,
смеясь, запротестовала:
- Это уже слишком! Я просто не смогу воздать всему должное!
Савидж все-таки уговорил ее попробовать перепелиные яйца,
фаршированные омарами и сливками. Решив немного отступить от правил, Джулия
пила тонкие французские вина и наслаждалась трапезой. Маркиз оказался
прекрасным собеседником, и разговор ни на секунду не прерывался.
- Почему вы стали актрисой? - наконец полюбопытствовал он, пока слуги
расставляли "горки" с пирожными и свежими фруктами.
Джулия подняла за черенок крупную ягоду клубники.
- Мечтала об этом с самого детства. Я покинула родительский дом в
восемнадцать лет и с тех пор объездила всю Англию со странствующими
актерами, а потом играла в театре на Странде, пока мистер Скотт, к счастью,
не счел меня достойной играть в его труппе.
- А семья одобряет ваше занятие?