"Лиза Клейпас. Я ищу тебя " - читать интересную книгу автора - А она растрезвонила по всему Лондону, что вот-вот станет маркизой
Савидж. Господи, Дамон, неужели не справедливо по крайней мере хотя бы открыть Полин правду? При упоминании о леди Полин Аштон Дамон еще больше помрачнел. Аппетитная молодая вдовушка вот уже год не давала ему прохода, беззастенчиво вешаясь на шею. Полин была из тех женщин, кто прекрасно знает, как ублажить мужчину. Темноволосая красавица была готова на все в постели. К тому же никто не осмелился бы назвать ее глупышкой, а Дамона неотразимо притягивали остроумие и чувство юмора Полин. И несмотря на все доводы благоразумия, месяцев шесть назад он поддался ее чарам. В конце концов, Дамон был мужчиной в расцвете сил и брезговал пользоваться услугами шлюх. А молоденьких девиц, единственной целью которых было поймать жениха повыгоднее, попросту побаивался. Да и что он мог предложить им, пусть даже в обществе мало кто знал о его браке! Однако с недавнего времени Полин, по-видимому, твердо решила стать герцогиней Лидз. Правда, у нее хватало ума ни на чем не настаивать и не предъявлять претензий. Она даже не набралась храбрости, чтобы узнать, стоит ли верить сплетням о том, что ее любовник женат. - Я много раз твердил Полин, что у нас нет будущего, - проворчал Дамон. - И не жалей ее, она неплохо поживилась за то время, что провела со мной. - О, я вовсе не жалею ее, - заверил Уильям, - поскольку представляю, сколько драгоценностей, нарядов и денег она вытянула из тебя. - Он язвительно усмехнулся. - Должно быть, она чертовски изобретательна в постели, если получила все это. Идеальное сочетание. Согласись, из нее могла бы выйти неплохая жена. - Надеюсь, ты это не всерьез... - начал Уильям, но тут же изумленно поднял брови: - Не пугай меня, Дамон, умоляю! Полин ты, несомненно, не противен и, возможно, даже весьма нравишься, но, по моему глубочайшему убеждению, она не способна никого любить. - Наверное, как и я, - с каменным лицом пробормотал Дамон. Уильям, ничуть не смутившись, пожал плечами и коротко рассмеялся: - Ну... не могу, конечно, сказать, что когда-нибудь видел, как ты терзаешься от страстной любви, но, согласись, женитьба в семилетнем возрасте кого хочешь охладит! Ты просто не позволяешь себе чувствовать что-либо к женщине из-за каких-то выдуманных обязательств по отношению к супруге, которую никогда не знал. Послушайся совета - избавься от Джулии, и сам удивишься, как быстро оттает твое сердце. - Вечный оптимист, - тяжело вздохнул Дамон и знаком велел брату удалиться. - Я подумаю над твоими словами, Уилл. А теперь иди, у меня много дел. Джулия, с трудом сдержав зевок, оглядела бальную залу. Какое представительное собрание! Сколько богатых и титулованных гостей! Большой оркестр, изысканное угощение, много света и музыки. Но какая же духота, хотя сквозь открытые окна врывается прохладный летний ветерок. Гости то и дело вытирали платочками раскрасневшиеся потные лица и между танцами уничтожали фруктовый пунш. Несмотря на возражения Джулии, Логан Скотт настоял, чтобы она приняла |
|
|