"Лиза Клейпас. Откровенные признания " - читать интересную книгу авторавоспоминаний.
Ник с трудом выговорил: - Но меня все еще влечет к тебе. - Только потому, что мы давно знакомы и что со мной ты чувствуешь себя уверенно. - Ласково улыбаясь, Джемма поцеловала его в щеку. - Не робей, дорогой. Тебе пора подыскать себе другую женщину. - С тобой никто не сравнится, - мрачно возразил он. Этими словами он заслужил негромкий смех и еще один поцелуй. - Значит, тебе предстоит еще многое узнать. - В ясных карих глазах возникли лукавые искорки. - Найди женщину, которая по достоинству оценит твои таланты. Уложи ее в постель, вскружи ей голову. У каждого человека в жизни бывает по меньшей мере одна безумная любовь. Ник ответил ей хмурым взглядом. - Только этого мне не хватало! - выпалил он, и Джемма снова рассмеялась. Отстранившись, она ловко выбрала шпильки из прически и тряхнула головой, рассыпав волосы по плечам. - Прощаться не будем, - предупредила она, кладя шпильки на столик у кресла. - Скажем друг другу "до свидания". А теперь прошу меня простить - ученик ждет. Если хочешь, выпей перед уходом. Ник застыл как вкопанный, а Джемма неторопливо удалилась в спальню. Послышался резкий, как выстрел, щелчок замка. Ник чертыхнулся, неловко хохотнул, не в силах поверить, что от него избавились так просто и без сожалений. Но разозлиться на Джемму он не мог: она была так великодушна и добра, что Ник испытывал к ней лишь чувство глубокой признательности. "Найди другую женщину", - мысленно повторил он. Невыполнимая задача! И и невежественных, пухленьких и худышек, блондинок и брюнеток. Каждая из них по-своему хороша. Но только с Джеммой Ник осмеливался дать себе волю. Он просто не представлял на ее месте другую, чужую, женщину. "Вскружи ей голову..." Ник горько усмехнулся, впервые усомнившись в правоте Джеммы. Она понятия не имеет, что говорит. Ни одна женщина на свете не сможет полюбить его... а если и полюбит, то очень скоро пожалеет об этом. Глава 2 Она где-то здесь. Он чувствовал это. Ник вгляделся в толпу гостей, гуляющих по саду Стоуни-Кросс-Парк. В кармане у него лежал футляр с миниатюрным портретом Шарлотты Ховард. Сунув руку в карман, Ник провел большим пальцем по гладкому эмалевому боку футляра, не спуская глаз с толпы. Двухмесячные поиски Шарлотты привели его в Гэмпшир - край поросших вереском холмов, старинных охотничьих угодий и коварных топей. Это западное графство процветало, двадцать его торговых городов в изобилии поставляли стране шерсть и древесину, молочные продукты, мед и бекон. К числу самых богатых поместий Гэмпшира принадлежал и Стоуни-Кросс-Парк. Особняк на берегу озера располагался посреди плодородной долины реки Итчен. Подходящее место для убежища, ехидно подумал Ник. Если его подозрения верны, Шарлотта нашла приют в доме графа Уэстклиффа, поступив в компаньонки к его матери. |
|
|