"Лиза Клейпас. Приди ко мне, любовь " - читать интересную книгу автора

- Вы уверены, что южанин не способен протянуть руку помощи тому, кто в
этом нуждается, пусть даже это янки?
- Нет, но...
- Не отвечайте, - сказал Хит, печально улыбаясь. - Я скажу вам одну
вещь, Люцинда, это очевидно даже сдавшемуся врагу Союза: вы слишком
прекрасны, чтобы обойтись с вами как с дюжиной карасей.
У Люси закралось подозрение, и не без оснований, что он поддразнивает
ее, но она не знала, что ответить. Ее настораживало, что этот человек
обращался с ней, будто она была его старой знакомой. Не важно, что он
сделал для нее и что был сдержан прошлой ночью. Сейчас он ставил ее в
неловкое положение.
- Я хочу домой, - произнесла она не совсем твердо.
- Я понимаю вас, Люцинда. Но к сожалению, у вас лихорадка, и отпустить
вас домой - все равно что опустить обратно в прорубь. К тому же мы не
сможем выйти из дома, на улице идет сильный снег.
- Но я не могу оставаться здесь. Не могу!
- Кто-нибудь будет вас разыскивать? Ваш отец?
- Нет, он думает, что я все еще в гостях у дяди с тетей в
Коннектикуте. Он не знает, что я вернулась на два дня раньше. Я доехала
поездом, а со станции решила идти пешком...
- И очутились прямо на середине этой ужасной реки... Милочка, но разве
нет человека, который будет искать вас?
- Нет, только мой отец. И еще мой жених, Даниэль Коллиэр. Но ни тот,
ни другой не придут в восторг, когда узнают, как вы меня называете.
- Но это так подходит вам - милочка. - Он сделал ударение на этом
слове, чтобы позлить ее; его голубые глаза сверкнули, а на лице появилась
плутовская улыбка. - Если я правильно оцениваю ситуацию, они тем более не
придут в восторг, узнав, что вы провели ночь в постели южанина.
- Они не узнают, не должны узнать. Мне надо уйти. Должен же быть
какой-то выход.
- Вы действительно надеетесь удержать в секрете то, что произошло
вчера?
- Я должна это сделать. Иначе у меня будут крупные неприятности с
отцом, а тем более с Даниэлем. Если он узнает, то наверняка затеет с вами
ссору.
- Думаете, он сможет причинить мне вред? - спросил Хит в задумчивости.
Конечно, это было сомнительно, но что-то заставляло Люси думать именно
так.
- Скорее всего да. Он был героем на войне, к тому же отличный стрелок,
у него полно медалей.
- Ах, медалей... - Хит чуть повременил с ответом. - Тогда, я думаю, мы
постараемся все сохранить в тайне.
- Вас нисколько не заботит моя репутация, а волнует лишь собственная
безопасность.
- Боюсь, что дело обстоит именно так. Последние несколько лет я только
о ней и думаю. - Подняв руки вверх, он лениво осмотрел их и краешками губ
улыбнулся ей. Нерешительно она улыбнулась в ответ. Первый раз Люси
по-настоящему разглядела Хита. Как он отличался от мужчин, которых она
привыкла видеть в Конкорде. Он был очень красив, но иной, непривычной
красотой. Было в нем что-то простецкое и в то же время необузданное, и это