"Лиза Клейпас. Приди ко мне, любовь " - читать интересную книгу автора - Вы уверены, что южанин не способен протянуть руку помощи тому, кто в
этом нуждается, пусть даже это янки? - Нет, но... - Не отвечайте, - сказал Хит, печально улыбаясь. - Я скажу вам одну вещь, Люцинда, это очевидно даже сдавшемуся врагу Союза: вы слишком прекрасны, чтобы обойтись с вами как с дюжиной карасей. У Люси закралось подозрение, и не без оснований, что он поддразнивает ее, но она не знала, что ответить. Ее настораживало, что этот человек обращался с ней, будто она была его старой знакомой. Не важно, что он сделал для нее и что был сдержан прошлой ночью. Сейчас он ставил ее в неловкое положение. - Я хочу домой, - произнесла она не совсем твердо. - Я понимаю вас, Люцинда. Но к сожалению, у вас лихорадка, и отпустить вас домой - все равно что опустить обратно в прорубь. К тому же мы не сможем выйти из дома, на улице идет сильный снег. - Но я не могу оставаться здесь. Не могу! - Кто-нибудь будет вас разыскивать? Ваш отец? - Нет, он думает, что я все еще в гостях у дяди с тетей в Коннектикуте. Он не знает, что я вернулась на два дня раньше. Я доехала поездом, а со станции решила идти пешком... - И очутились прямо на середине этой ужасной реки... Милочка, но разве нет человека, который будет искать вас? - Нет, только мой отец. И еще мой жених, Даниэль Коллиэр. Но ни тот, ни другой не придут в восторг, когда узнают, как вы меня называете. - Но это так подходит вам - милочка. - Он сделал ударение на этом плутовская улыбка. - Если я правильно оцениваю ситуацию, они тем более не придут в восторг, узнав, что вы провели ночь в постели южанина. - Они не узнают, не должны узнать. Мне надо уйти. Должен же быть какой-то выход. - Вы действительно надеетесь удержать в секрете то, что произошло вчера? - Я должна это сделать. Иначе у меня будут крупные неприятности с отцом, а тем более с Даниэлем. Если он узнает, то наверняка затеет с вами ссору. - Думаете, он сможет причинить мне вред? - спросил Хит в задумчивости. Конечно, это было сомнительно, но что-то заставляло Люси думать именно так. - Скорее всего да. Он был героем на войне, к тому же отличный стрелок, у него полно медалей. - Ах, медалей... - Хит чуть повременил с ответом. - Тогда, я думаю, мы постараемся все сохранить в тайне. - Вас нисколько не заботит моя репутация, а волнует лишь собственная безопасность. - Боюсь, что дело обстоит именно так. Последние несколько лет я только о ней и думаю. - Подняв руки вверх, он лениво осмотрел их и краешками губ улыбнулся ей. Нерешительно она улыбнулась в ответ. Первый раз Люси по-настоящему разглядела Хита. Как он отличался от мужчин, которых она привыкла видеть в Конкорде. Он был очень красив, но иной, непривычной красотой. Было в нем что-то простецкое и в то же время необузданное, и это |
|
|