"Лиза Клейпас. Потому что ты моя " - читать интересную книгу автора

холмик. Затем обвел большим пальцем крохотный сосок, заставив его
затвердеть и заостриться. Мадлен что-то пробормотала во сне, заворочалась
под одеялом и чуть приподняла колени.
Логан с улыбкой пригладил шелковистые волосы, разметавшиеся по
подушке. С минуту он думал о том, чему сумеет научить ее, какое наслаждение
испытает вместе с Мадлен. Жар возбуждения наполнил его внезапно. Логан
резко выпрямился, чувствуя, что слишком рано дал волю подобным мыслям.
Когда они оба поправятся, у них будет предостаточно времени. Вот тогда-то
он и превратит в реальность все фантазии Мадлен и собственные мечты.


Глава 7

Проснувшись, Мадлен несколько минут лежала неподвижно, вспоминая о
случившемся. Едва начав приподниматься, она поморщилась от резкой боли в
мышцах. Сильнее всего болели плечи и спина. Она осторожно потянулась и
поморщилась, на глаза ее навернулись слезы.
В комнату вошла горничная с ведром горячих углей для камина.
- Мисс Ридли! - воскликнула она, обнаружив, что Мадлен не спит. -
Миссис Бичем говорит, что выздоровлением хозяина мы обязаны вам.
- Как он?
- Прекрасно, мисс! Почти все время спит, а когда просыпается, то
постоянно звонит, требуя еды, питья, книг и всего прочего. Миссис Бичем не
велела приносить то, что может повредить ему.
Мадлен улыбнулась, подумав о том, что Логан, вероятно, очень
беспокойный больной. Ей захотелось тотчас же отправиться к нему. Мадлен
машинально коснулась своих давно не мытых волос.
- Мы приготовим вам ванну в гардеробной, - сказала горничная. - И
принесем завтрак. Миссис Бичем велела выполнять любые ваши распоряжения, -
Открыв шкаф, горничная указала на платья. - Это принесли для вас вечером.
Новые платья... Должно быть, миссис Флоренс прислала их сюда, едва
успев получить от портнихи. Мадлен с улыбкой подошла к шкафу и сняла с
вешалки желтый шелковый наряд, морщась от боли в плечах. Заметив на ее лице
гримасу, горничная тотчас же поняла, в чем дело.
- Мы поторопимся с ванной, мисс. Горячая вода снимет боль.
Две горничные помогли Мадлен выкупаться, промыли ее длинные волосы и
прополоскали их в воде с запахом фиалки, так что каштановые пряди
заблестели, словно шелковые. Закутав девушку в согретые полотенца, ее
усадили перед камином, чтобы просушить волосы, и принесли поднос с
ветчиной, суфле и фруктами. Желтое платье отутюжили так, что на нем не
осталось ни единой морщинки.
Волосы Мадлен аккуратно заплели в косу и уложили ее на макушке,
выпустив несколько вьющихся прядей, упавших на щеки. Затем ей помогли
одеться. Простой и элегантный покрой желтого платья очень шел Мадлен,
придавал ей вид не слишком наивной, но и не чрезмерно искушенной молодой
особы. Она с наслаждением слушала шелест подола у щиколоток, проводила
ладонью по струящимся складкам юбки. Горничные издали возглас восхищения, и
Мадлен почувствовала, что заливается румянцем. Покраснело не только ее
лицо, но даже грудь над вырезом платья.
- Какая прелесть! - сказала миссис Бичем, входя в комнату с