"Лиза Клейпас. Потому что ты моя " - читать интересную книгу автораопасался, что, познакомившись со мной, вы увлечетесь театром, и желал
предотвратить это несчастье любой ценой. Видите ли, ваша мать тоже была актрисой. Миссис Флоренс сделала паузу, и по ее лицу скользнула грустная улыбка. - Узнав о ваших успехах, я пришла в неописуемый восторг. В некотором смысле вы сполна отомстили за все. Ваш отец сделал все возможное, лишь бы вы не увлеклись театром, а вы все равно нашли дорогу на сцену и стали одним из величайших актеров своего времени... Логан опустил руки и отошел от двери. Он по-прежнему не верил ни единому слову пожилой гостьи, но почувствовал, что ему до смерти хочется выпить. Подойдя к обшарпанному столу, стоящему в углу гримерной, он долго рылся в ящиках, дока наконец не нашел заветную бутылку. - Превосходная мысль, - прозвучал у него за спиной голос миссис Флоренс. - Капелька бренди согреет мои старые кости. Логан криво усмехнулся и полез за чистым стаканом. Протянув стакан с бренди гостье, он глотнул прямо из бутылки. Приятное тепло разлилось по его груди. - Продолжайте, - пробурчал он. - Я хочу услышать конец вашей увлекательной истории. Как вы пришли к выводу, что я и есть давно погибший ублюдок вашей дочери. Миссис Флоренс смерила его ледяным взглядом, явно советуя тщательнее выбирать выражения. Затем сказала: - Я ни о чем не подозревала до тех пор, пока не увидела вас на сцене. В то время вам было около двадцати. Я была поражена удивительным сходством с моей дочерью. Когда же начала расспрашивать о вашем прошлом, мои обмане. Он во всем признался. К тому времени ему было уже все равно, узнаю я о вас или нет. Вы уже приняли решение стать актером, и он ничего не мог изменить. - Почему же вы ничего не сказали мне? - В то время вы во мне не нуждались, - объяснила миссис Флоренс. - У вас имелись родители, вы не сомневались в том, что вы - их сын. У меня не было причин превращать вашу жизнь в хаос, особенно потому, что это могло повредить вашей карьере. - Она улыбнулась, глядя на Логана поверх очков. Затем сделала еще глоток бренди. - Я всегда была в курсе ваших дел благодаря Джулии. Втайне я беспокоилась за вас, гордилась вашими успехами, тешила себя надеждами, как любая бабушка. - А Джулии что-нибудь известно? - Нет, - поспешно ответила миссис Флоренс, - Зачем ей знать правду? По-моему, о вашем истинном происхождении знают только Дженнингсы, я и, разумеется, ваш отец. Логан улыбнулся с нескрываемым сарказмом: - Не могу дождаться, когда узнаю, кто он такой. - Разве вы еще не поняли? - спросила миссис Флоренс. - Я думала, вы уже догадались. Во многом вы похожи на него. - Ее голос оставался спокойным, но на лице появилась гримаса отвращения. - Дорогой мой, это граф Рочестер. Вот почему вы провели свое детство в его поместье, в тени особняка. Если вы не верите мне, спросите у самого Рочестера. Логан отвернулся, чуть не споткнувшись о стул. Неловко поставив бутылку на стол, он схватился обеими руками за его край. Рочестер - его |
|
|