"Синтия Клемент. Счастливое недоразумение " - читать интересную книгу автора

и о встрече с маркизом. Маловероятно, что он узнал ее утром, но за обедом...
Нет-нет, за обедом все его внимание будет сосредоточено на Кэролайн, так что
не стоит беспокоиться.
Она осторожно приблизилась к дверям гостиной и, немного помедлив,
переступила порог. Затем сразу же направилась к небольшому диванчику, где
обычно сидела. Но тут вдруг раздался голос леди Колдерн:
- Миссис Уэлсли, пожалуйста, подойдите сюда. Сара повернулась к пожилой
леди, стоявшей у камина вместе с Кэролайн и двумя мужчинами. Когда Сара
подошла к ним, леди Колдерн взяла ее за руку:
- Миссис Уэлсли, познакомьтесь с моим пасынком и его другом мистером
Стентоном.
Леди Колдерн легонько подтолкнула ее к мужчине в черном сюртуке и в
жилете цвета морской волны. Незнакомец внимательно посмотрел на нее,
посмотрел с явным любопытством.
- Мистер Стентон, это миссис Уэлсли, - сказала леди Колдерн.
- Очень приятно. - Сара сделала реверанс.
- Мне тоже очень приятно с вами познакомиться, миссис Уэлсли. - Мистер
Стентон вежливо поклонился, снова повернулся к леди Кэролайн, с которой до
этого беседовал.
- А это мой пасынок, лорд Колдерн. - Резкий голос леди Колдерн заставил
Сару повернуться, и она посмотрела на высокого смуглого мужчину, стоявшего
рядом с мистером Стентоном. Ее сердце учащенно забилось, а он едва взглянул
в ее сторону, причем вид у него был равнодушный и скучающий.
Страх Сары сменился гневом. По какой-то необъяснимой причине она
восприняла его равнодушие как оскорбление и заставила себя посмотреть ему
прямо в глаза, Маркиз вежливо склонил голову в ответ на ее реверанс, и было
очевидно, что он ее не узнал.
- Миссис Уэлсли - кузина леди Кэролайн, - пояснила леди Колдерн. - Она
из, милосердия навещает обитателей деревни и лечит их травами. Боюсь, мы
тоже злоупотребляем ее добротой. Она весьма искусна в рукоделии и сделала
очень много полезного.
- Таких женщин сейчас редко встретишь, - заметил лорд Колдерн. - К
сожалению, поместье очень запущено, и любая помощь заслуживает нашей
признательности.
- Полагаю, с вашим приездом здесь все изменится в лучшую сторону, -
сказала Сара.
Лорд Колдерн внимательно посмотрел на нее и вдруг спросил:
- А мы с вами нигде раньше не встречались, миссис Уэлсли?
- Уверена, что нет, - ответила Сара. У нее перехватило дыхание, когда
лорд Колдерн опалил ее своим взглядом, и она поспешно отвела глаза.
- Может, мы встречались в Лондоне?
- Моя кузина никогда не была в Лондоне, - вмешалась Кэролайн. - Она
вообще отказывается ездить куда бы то ни было. Отец с трудом настоял, чтобы
она сопровождала меня в поездке в Колдерн.
Сара почувствовала, что щеки ее заливает румянец.
- В таком случае мы очень благодарны вашему отцу, - сказал лорд
Колдерн. Маркиз по-прежнему был невозмутим, но Сара, снова взглянув ему в
лицо, увидела веселый блеск в его глазах. Он узнал ее!
- Не стоит благодарности, - проговорила Кэролайн с презрительной
усмешкой. - Кузина всегда всем помогает, даже в ущерб своим близким.