"Донна Клейтон. Большой секрет Мэтти" - читать интересную книгу автораструились по ее спине. Коннор вдруг обнаружил, что ему было достаточно
одного только взгляда на нее, чтобы успокоилась его душа, улеглись тревожные мысли. - Коннор? Он заморгал, сообразив, что продолжает стоять на крыльце, не сдвинувшись с места. Чувствуя себя полнейшим идиотом, он торопливо сбежал по ступенькам и пошел с ней рядом. - Это не сон, - выпалил Коннор, - не то, что родилось в моем подсознании. Это... воспоминание. Мэтти задумалась. - Значит, вы вспомнили что-то из своего прошлого? Коннор поморщился. - Нет, - он тяжело вздохнул. - Образы еще не полностью ясные, но... Она пытливо посмотрела на него. - Вы воспользовались лекарственными травами, которые дал вам Джозеф? Коннор кивнул. - Но кава-кава - мягкое средство, которое только помогает крепко уснуть. Оно не настолько сильное чтобы влиять на сознание. - Так почему вы решили, что это воспоминание? - Ну... вся картина изменилась. Помните, я говорил вам, что не принимаю участия в действии, а как бы наблюдаю за всем со стороны? - Коннор рассеянно махнул рукой, пытаясь найти слова, чтобы описать свои ощущения. - Что я... защищен? Этой странной пленкой. - Он покачал головой. - Сверкающей паутиной. Это прозвучало как-то глупо, и он вдруг разволновался. Но, взглянув на Мэтти, увидел, что она воспринимает все отнюдь не скептически. - Думаю, что да, хотя ни один образ еще не стал кристально ясным, - ответил он. - Я смог разобрать голоса. Один принадлежал моему отцу. Другой - Джозефу. Он скользнул взглядом по ее округлому плечу и увидел, что халат, показавшийся ему чисто белым, на самом деле был в светло-голубых цветочных бутонах. Сотни их были рассыпаны по нежной шелковистой ткани. Коннор хотел отвести взгляд, но было невозможно не заметить, как натянулась ткань на ее высокой груди. - И тот факт, что вы узнали эти голоса, - продолжала Мэтти, явно стараясь не обращать внимания на его слишком пристальный взгляд, - навел вас на мысль, что это было какое-то событие, имевшее место в вашем детстве? Он молча кивнул. Ее красивое лицо оживилось. - Коннор! Но раз Джозеф присутствовал в вашем сне, значит, он должен был присутствовать и во время этого инцидента. Идите к нему. Спросите его. Он сможет сказать вам... - Я не пойду к нему, - нахмурился Коннор. - Я не собираюсь вообще видеть его, Мэтти. Она резко остановилась и взглянула на Коннора с нескрываемым удивлением. - Это почему же? Коннор надеялся, что Мэтти попытается его понять, но вместо этого она обрушила на него такое непередаваемое изумление, словно решила, будто он совсем свихнулся. Коннор почувствовал вспышку раздражения. |
|
|