"Том Клэнси и Стив Печеник. ОЦ-центр: Государственные игры" - читать интересную книгу автора

- Да где же этот дурацкий телефон?! - Лиз смахнула кипу газет с
кухонного стола.
Нельзя сказать, что она боялась, что звонивший повесит трубку, не
дождавшись ответа. В такой час ей могла позвонить только Моника, которая
находилась сейчас в Италии. А эта ее соседка по квартире и лучшая подруга
не успокоится, пока не узнает, кто и что просили ей здесь передать. В
конце концов, она отсутствовала дома уже почти целые сутки.
Как же, вдруг позвонит сам Фрэнк Синатра, и тебе, конечно же, срочно
понадобится вернуться, ехидно подумала Лиз про свою подругу. За три года
совместного проживания штатный психолог Оперативного центра наблюдала, как
Моника, будучи свободным музыкантом и трудоголиком, ухитрялась обслуживать
все ночные клубы, свадьбы и еврейские семейные торжества, на которые ей
только удавалось подрядиться. Она на самом деле работала чуть ли не на
износ, и Лиз пришлось не только приказать, чтобы та передохнула, но и
всучить ей половину денег на поездку в Италию, чтобы отпуск наверняка
состоялся.
Лиз наконец обнаружила трубку телефона, которая спокойно лежала на
одном из кухонных стульев. Прежде чем взять ее, она выждала какое-то
время, чтобы перенестись из одного мира в другой. Динамика отношений между
Лиз и каждым из ее пациентов складывалась таким образом, что для успешного
лечения она мысленно создавала каждому из них свой мир и сама полностью
туда погружалась. В противном случае могли бы возникнуть перегибы, потеря
внимания и отклонения. И хотя Моника была не пациенткой, а лучшей
подругой, порой бывало сложно четко отделить одно от другого.
Пока Лиз погружалась в мир Моники, она сверилась с листочком для
записи звонков, прикрепленным к холодильнику магнитным прижимом в виде
головы Шопена. Единственными, кто звонил, были барабанщик Моники Анжело
Панни по кличке "Тим" и ее мама. Обоих интересовало, нормально ли она
добралась до Рима.
- Пронто, мисс Шерд, - поздоровалась Лиз, нажав кнопку на трубке.
Телефонное приветствие было одним из двух слов, которые она знала
по-итальянски.
Однако с другого конца провода отозвался определенно мужской голос:
- Лиз, извини, но это не Моника. Это - Боб Херберт.
- Боб! - воскликнула она. - Вот это сюрприз! Что происходит в стране
Фрейда?
- Я всегда считал, что Фрейд был австрияком, - удивился Херберт.
- Он им и был, но на год его залучили немцы. Аншлюс имел место в
тридцать восьмом году, а Фрейд скончался в тридцать девятом, - пояснила
Лиз.
- Все это было бы смешно, если бы Фатерланд, похоже, снова не начал
поигрывать мускулами, заявляя о начале новой эры и строительстве новой
империи, - сказал Боб.
Лиз потянулась за сигаретой.
- Что ты имеешь в виду?
- Вы смотрели утренние новости? - поинтересовался Херберт.
- Раньше шести новостей не передают, - напомнила она. - Боб, какого
черта, что у вас там стряслось?
- Банда неонацистов напала на съемочную площадку. Они убили несколько
человек из съемочной группы и угнали автофургон, набитый нацистскими