"Том Клэнси, Стив Печеник. ОП-Центр: Военные действия" - читать интересную книгу автора

увлекательными вещами.
- Да не в этом дело, - поморщился Коффи. - Хотя и в этом тоже. - Он снял
шляпу и вытер пальцем пот с ободка, после чего снова водрузил ее на давно не
мытые светлые волосы. - Просто мне кажется, что когда-то я был великолепным
юристом, Фил, Настоящим волшебником. Моцартом юриспруденции, С двенадцати лет я
начал читать юридические книги из библиотеки отца. В то время как все мои
друзья мечтали стать астронавтами или игроками в бейсбол, я грезил о карьере
стряпчего. В четырнадцать лет я уже мог самостоятельно вести любые дела.
- Представляю твоих клиентов, - невозмутимо заметил Катцен.
- Ты понял, что я имею в виду, - нахмурился Коффи,
- Ты имеешь в виду, что не достиг своего потенциала. Добро пожаловать в
реальный мир. А мне, кстати, очень тебя не хватало, когда я работал в
"Гринписе".
- Да, - улыбнулся Коффи. - Я не бросался на палубу, чтобы прикрыть от
гарпуна новорожденных тюленей, и не хватал за руку здоровенных громил,
устанавливающих капканы на черных медведей.
- Мне приходилось делать и то, и другое, - сказал Катцен. - В первом
случае я чуть не задавил тюлененка, а во втором мне самому сломали нос.
Проблема заключалась в помощниках. Доставшиеся мне бездельники не могли
отличить морскую свинью от дельфина. Хуже всего, что им было на это наплевать.
Я видел, как ты прорабатывал наш визит к турецкому послу. Ты предусмотрел
буквально все и великолепно провел переговоры.
- Я имел дело с государством, внешний долг которого превысил сорок
миллиардов долларов. Большую часть этих денег оно задолжало моей стране.
Заставить их пойти на уступки не составляло для меня особого труда.
- Как сказать, - возразил Катцен. - У Турции немало долгов и перед Банком
исламского развития, который оказывает на страну огромное профундаменталистское
влияние.
- Турки никогда не примут исламских законов, - покачал головой Коффи. -
Даже под руководством такого ярого фундаменталиста, который сейчас возглавляет
эту страну. Это закреплено в их Конституции.
- Конституцию можно поправить, - сказал Катцен. - Посмотри на Иран.
- В Турции гораздо больше цивилизованных людей. Если фундаменталисты
попытаются захватить власть, разразится гражданская война.
- А кто говорит, что ее не будет? - поднял брови Катцен. - Впрочем, речь
о другом. Ты преодолел все рогатки, которыми усеяны инструкции и положения о
НАТО, изучил турецкие законы и правила американской дипломатии и все-таки
добился того, что мы здесь. Никто не сумел бы сделать это так быстро и
профессионально.
- Пришлось покрутиться, - кивнул Коффи. - Как бы то ни было, турецкое
дело - самый памятный эпизод за последний год. В Вашингтоне снова начнется
рутина. Пол, Марта Маколл и я пойдем к сенатору Барбаре Фоке. Пол станет
божиться, что все, что мы делали в Турции, было совершенно законным, а я буду
усердно кивать и поддакивать. Потом он пообещает, что мы обязательно поделимся
с Анкарой результатами исследования почвы, и поклянется, что мы вообще только
ради этого сюда и приезжали. После этого я запрусь в своем кабинете и начну
искать способы обойти международные законы... - Коффи покачал головой. -
Все-таки это не делает нам чести. Я пошел в юристы, чтобы бороться с
глобальными проблемами. На деле же мне пришлось подыскивать легальные прикрытия
для шпионов, работающих в потных и вонючих дырах "третьего мира".