"Том Клэнси. Радуга Шесть" - читать интересную книгу автора

понял сигнал. Динг расслабил ремень у своего кресла и протянул левую руку за
спину, достав пистолет под испуганным взглядом своей молодой жены. Доминго
коснулся ее правой руки, чтобы успокоить, прикрыл "беретту" салфеткой у себя
на коленях, равнодушно посмотрел вперед и стал ждать, когда его руководитель
примется за дело.
- Ты! - террорист номер два окликнул Кларка с начала прохода.
- Да? - ответил он, глядя вперед невинным взглядом.
- Сиди тихо! - Английский у террориста был не таким уж плохим. Впрочем,
у европейских школ сейчас хорошие лингвистические программы.
- Послушайте, я слишком много выпил, и видите ли, у меня проблема...
Por favor* - добавил он смущенным голосом.
______________
* Пожалуйста (исп.).

- Нет, оставайтесь в своем кресле!
- Эй, что вы будете делать? Застрелите парня, который всего лишь хочет
помочиться? Я не знаю, в чем заключается ваша проблема, о'кей, но мне
действительно нужно в сортир. Пожалуйста?
Номера два и три обменялись бессильным взглядом, что в очередной раз
подтверждало их дилетантизм. Две стюардессы, пристегнутые ремнями в своих
креслах, выглядели очень обеспокоенными, но молчали. Кларк подчеркнул свое
желание, расстегнув ремень и поднимаясь из кресла.
Номер два подбежал к нему, вытянув руку с пистолетом, и остановился,
едва не прижав дуло к груди Кларка. Сэнди смотрела на них широко открытыми
глазами. Она никогда раньше не видела, чтобы ее муж делал что-нибудь
опасное, она лишь отчасти знала, кем был человек, который спал рядом с ней в
течение двадцати пяти лет. Если это был не он, значит, здесь стоял какой-то
другой Кларк, о котором она слышала, но никогда не видела.
- Послушай, я войду в сортир, помочусь и вернусь обратно, о'кей? Черт
побери, если хочешь, можешь следить за мной, - сказал он невнятным голосом,
который приобрел, выпив половину стакана вина перед посадкой у входа в
терминал. - Я не возражаю, понимаешь, только, пожалуйста, не дай мне
замочить штаны, ладно?
На решение террориста повлиял рост Кларка - метр девяносто, а его руки
с засученными рукавами рубашки были огромными и мощными. Номер три был ниже
его на четыре дюйма и весил на тридцать фунтов меньше, но у него в руке был
пистолет, и ему всегда нравилось заставлять больших людей поступать так, как
ему хочется. Номер два схватил Кларка за левую руку, повернул его и грубо
толкнул в направлении туалета на правом борту. Джон съежился и шагнул
вперед, держа руки над головой.
- Gracias, amigo*, о'кей? - Кларк открыл дверь. Номер два сделал еще
одну ошибку, позволив ему закрыть за собой дверь. Джон сделал то, чего
добивался, затем вымыл руки и посмотрел на себя в зеркало.
______________
* Спасибо, друг (исп.).

- Эй, Снейк, ты еще кое-чего можешь, - сказал он, без тени улыбки.
О'кей, теперь за работу. Узнаем, на что они способны.
Джон отодвинул дверь и вышел с выражением благодарности и смущения на
лице.