"Том Клэнси. Долг чести (Том 1)" - читать интересную книгу автора

схватке, начавшейся так неожиданно, и снова поднял бокал в молчаливом
тосте, глядя на преемника, в то время как все остальные в зале продолжали
беседовать друг с другом, не обращая внимания на происходящее. Ямата
ответил ему тем же, и на лице его появилось еще более высокомерное
выражение, словно он стремился выразить презрение по отношению к глупости
человека, только что уступившего ему контрольный пакет.
Но разве всего несколько минут назад вы не скрывали так умело свои
чувства? - мысленно спросил Уинстон. Тогда почему такое открытое
презрение? Неужели вы считаете, что добились чего-то... куда более
значительного, чем мне известно? Но чего?
Уинстон повернул голову и посмотрел на зеркальную гладь гавани.
Внезапно ему надоела эта игра, пропал интерес к победе, которую, как
считает этот желтый ублюдок, он, японец, одержал..
Ну и черт с тобой, подумал он, я уже далек от всех этих сражений и
войн. Я ничего не потерял, наоборот, обрел свободу, получил деньги, у меня
теперь есть все. Отлично, теперь вы стали главой корпорации, будете
управлять ею, грести деньги, для вас всегда будет место в любом клубе и
ресторане Нью-Йорка, вы можете тешить себя своим могуществом, и, если
считаете, что одержали победу, пусть будет так. Но это не победа над
кем-то, подумал
Уинстон.
Жаль, конечно. Уинстон со своей обычной проницательностью понял все,
опознал все составляющие, относящиеся к делу. Однако впервые в жизни ему
не удалось собрать эти составляющие в единое целое. Это не было его виной.
Уинстон отлично разбирался в собственной игре, но ошибочно предполагал,
что все остальные играют в нее же. Он просто не знал, что есть и другие
игры.

***

Чет Номури прилагал все усилия, чтобы не обнаружить в себе
американского гражданина. Он принадлежал к четвертому поколению японцев,
поселившихся в Соединенных Штатах, - первый из его предков прибыл в
Америку в самом начале века, еще до заключения "джентльменского
соглашения" между Японией и Америкой, ограничивающего дальнейшую
иммиграцию. Он почувствовал бы себя оскорбленным, если бы всерьез
задумался над этим. Куда более серьезным оскорблением было происшедшее с
его предками, несмотря на то что они стали ужа. полноправными
американскими гражданами. Дед Чета с радостью воспользовался
предоставившейся возможностью доказать свою преданность родине, служил в
442-й полковой боевой группе, вернулся домой с двумя "Пурпурными сердцами"
за ранения и нашивками главного сержанта. Там он обнаружил, что семейное
предприятие - магазин конторских принадлежностей - продано за бесценок, а
семья интернирована в лагерь для лиц японской национальности. Проявив
стоическое терпение, он начал все с самого начала, создал предприятие с
новым и недвусмысленным названием "Конторская мебель ветерана", заработал
достаточно денег, чтобы заплатить за обучение трех сыновей в колледже и за
их дальнейшее образование. Отец Чета стал хирургом и занимался операциями
на сосудах - это был невысокий бодрый мужчина, родившийся в лагере. По
этой причине и чтобы порадовать его деда, родители вместе со знанием языка