"Том Клэнси. Долг чести (Том 1)" - читать интересную книгу автора

- У тебя не возникло впечатления, что они с удовольствием избавились
бы от нас? - улыбнулся Дюбро.
- Мне кажется, нам следовало бы узнать как можно больше об их
намерениях. Сейчас мы ничего не знаем об этом, Майк.
- Это ничуть меня не удивляет, - заметил контр-адмирал. - А каковы их
намерения относительно Цейлона? - Прежнее название острова запоминалось
почему-то легче.
- Представления не имею. - Занимая пост заместителя начальника
Управления оперативного планирования Объединенного комитета начальников
штабов, именуемого J-3, Джексон имел доступ ко всей информации, получаемой
разведывательными службами США. - Однако я многое понял, просмотрев запись
их учений.
Для того чтобы понять, что происходит, нужно всего лишь посмотреть на
дисплей, увидеть расположение островов и индийской эскадры в океане. Ее
боевые корабли крейсировали таким образом, что находились между Шри-Ланкой
и любыми морскими соединениями, которые станут приближаться с юга к
островному государству - например, боевой авианосной группой ВМФ США.
Целью учений, которые проводили индийские корабли, было преградить
американскому флоту путь к острову. Выполняя такую задачу, они явно
намеревались находиться в море в течение длительного времени. Если это
действительно были учения, то стоили они очень дорого. А если нет? Ну что
ж, разве сразу определишь?
- Где их десантные корабли?
- Поблизости их нет, - ответил Дюбро. - Мне больше ничего не
известно. У меня нет возможности выяснить это, и никакой разведывательной
информации по этому поводу ко мне не поступало. У индийцев имеется
шестнадцать десантных кораблей, и, насколько я понимаю, двенадцать из них
способны действовать совместно. Думаю, с помощью десантных кораблей они
смогут высадить усиленную бригаду, полностью оснащенную и способную вести
боевые действия сразу после высадки. На северном берегу острова немало
мест, удобных для этого. Индийские десантные корабли находятся вне нашего
радиуса действий, и в случае необходимости мы не можем нанести по ним
удар, по крайней мере достаточно результативный. Мне нужны дополнительные
силы, Робби.
- У нас нет резервов, Майк.
- Хотя бы две подводные лодки. Я ведь не требую невозможного, сам
понимаешь. Две ударные субмарины перекрыли бы Манарский залив - наиболее
вероятный район высадки. Кроме того, мне нужны более подробные
разведданные. Ты ведь сам видел почему.
- Да, - кивнул Джексон. - Сделаю все, что в моих силах. Когда
вылетает мой самолет?
- Через два часа. - Адмирал Джексон летал на противолодочном самолете
S-3 "викинг". Самолет этот, прозванный "гувером", обладал большим радиусом
действия, что было весьма важно. Джексон намерен был направиться в
Сингапур, чтобы создать впечатление, что боевая авианосная группа Дюбро
находится к юго-востоку, а не к юго-западу от Шри-Ланки. Джексон подумал,
что пролетел двадцать четыре тысячи миль фактически для получасового
совещания и для того, чтобы посмотреть в глаза опытного морского летчика.
Он откатил назад кресло и взглянул на экран. Харрисон уменьшил масштаб, и
на дисплее появился авианосец "Авраам Линкольн", направляющийся на