"Том Клэнси. Без жалости" - читать интересную книгу автора

заметил девушку. Глаза механика быстро и с одобрением окинули ладную фигурку,
он споткнулся на последней ступеньке и едва не растянулся от удивления.
- Что-нибудь еще? - подчеркнуто деловито спросил Келли.
- Наполнил топливные баки и прогрел двигатели, - ответил Мердок, снова
поворачиваясь к своему клиенту. - Все расходы найдешь в счете.
- Спасибо, Эд.
- Да, Чип просил передать, что кто-то сделал ему предложение на случай,
если ты захочешь продать...
- И не думай об этом, Эд, - прервал его Келли.
- Она настоящий алмаз, Келли, - заметил Мердок, собирая инструменты и
спускаясь на набережную с улыбкой, довольный придуманной им двусмысленностью.
" Келли понадобилось несколько секунд, чтобы понять это, и он запоздало
фыркнул, выгружая последние коробки из машины.
- А мне что делать? - спросила девушка. Она просто стояла рядом, и у Келли
создалось впечатление, что она немного дрожит и пытается это скрыть.
- Пойди и сядь в кресло на ходовом мостике, - сказал Келли, кивнув вверх.
- Мне понадобится несколько минут, чтобы отправиться в путь.
- О'кей. - На ее лице появилась улыбка, способная растопить лед, словно
она точно знала, чего он ждет от нее.
Келли прошел в корму, завернул в свою каюту, довольный тем, что на яхте у
него все чисто. Гальюн в каюте был тоже чистым, и он остановился у зеркала,
глядя на себя.
- Ну хорошо, а теперь объясни, что ты собираешься делать дальше, черт
побери?
Ответа не последовало, но привычка к опрятности заставила его умыться.
Через пару минут он вошел в салон. Проверил, хорошо ли закреплены коробки с
"продовольствием, и поднялся на ходовой мостик.
- Ты знаешь, я забыл тебя кое о чем спросить... - начал он.
- Пэм, - улыбнулась она, протягивая руку. - А как зовут тебя?
- Келли, - ответил он, снова удивленный.
- Куда мы направляемся, мистер Келли?
- Просто Келли, - поправил он девушку, решив пока удерживать ее на
расстоянии. Пэм только кивнула и снова улыбнулась.
- О'кей, Келли, так куда?
- Мне принадлежит маленький остров примерно в тридцати...
- У тебя есть собственный остров? - Ее глаза расширились от удивления.
- Совершенно верно. - Вообще-то он арендовал его и в течение такого
длительного времени, что ему это вовсе не казалось удивительным.
- Вперед! - с энтузиазмом воскликнула Пэм, снова оглядываясь на берег.
Келли громко рассмеялся:
- Отлично, тогда вперед!
Он включил трюмные вентиляторы, очищающие воздух в трюме и машинном
отделении. На "Спрингере" были установлены дизельные двигатели, и вообще-то
можно было не беспокоиться о скоплении взрывчатых газов, но, несмотря на то что
за последнее время Келли стал гораздо небрежнее, чем раньше, он оставался
моряком и потому в своей жизни на воде следовал строгим правилам, а это
означало соблюдение правил безопасности, написанных кровью многих беззаботных
людей. После того как прошли предписанные две минуты, он нажал на кнопку,
включающую сначала левый дизель, потом дизель с правого борта. Оба больших
дизеля, построенные в Детройте, тут же заработали с впечатляющим ревом. Тем