"Том Клэнси, Мартин Гринберг "Игры во власть: политика" [B]" - читать интересную книгу автора

углом.
Все еще держа парня за кисть, Перри сделал шаг вперед и ударил его коленом
в пах. Парень согнулся, обхватил руками низ живота и опустился на асфальт.
Перри наклонился, чтобы поднять нож, когда услышал звон бьющегося стекла.
Он быстро оглянулся: второй парень, держа за горлышко отбитую бутылку из
пакета, целился ею в лицо Скалла. По стене, о которую он разбил бутылку,
стекала пивная пена.
Скалл усмехнулся. Парень взмахнул горлышком бутылки с острыми краями перед
его лицом но Скалл успел откинуть голову назад, однако почувствовал ветерок от
разбитой бутылки, едва не задевшей его щеку. Он сунул руку в карман, достал
маленький металлический цилиндр и нажал на головку. Тонкая струя спрея ударила
в лицо нападавшего. Тот захлебнулся от нахлынувшей рвоты, выронил разбитую
бутылку и стал слепо кружить, закрыв ладонями лицо. Перцовый спрей расширил
глазные капилляры и вызвал мгновеный отек носоглотки. Скалл сунул баллончик в
карман, схватил парня за плечо, повернул его к себе и ударил кулаком в живот.
Тот опустился на колени рядом со своим высоким другом, хватая широко открытым
ртом воздух. По его подбородку стекала рвота.
Скалл не сводил с него глаз. Не способный ориентироваться, с потоками слез
из красных глаз парень все-таки не сдавался. Он попытался встать, и каким-то
образом ему удалось подняться на четвереньки. Скалл размахнулся и пнул его
ногой в лицо. Парень снова рухнул на землю, закрыв руками нос. Между его
пальцами показалась кровь.
- Сам не захотел лежать рядом со своим приятелем, - пробормотал Скалл.
Лишь теперь Перри заметил, что все еще держит в руке нож с выкидным
лезвием, принадлежащий высокому парню. Он закрыл его, убрав лезвие в рукоятку,
и сунул в задний карман брюк.
И тут он почувствовал, что кто-то настойчиво тянет его за рукав. Это была
старушка. На ее сморщенном лице, поднятом кверху, сияла широкая благодарная
улыбка.
- Спасибо, - сказала она, достала из сумки два апельсина и протянула их
своему спасителю. -Большое спасибо.
- Благодарю вас за подарок, мамаша, - ответил Перри и отвел ее руку к
сумке. - Они вам больше пригодятся. А теперь идите домой - и побыстрее.
- Нам тоже нужно уносить ноги, - напомнил Скалл.
Перри оглянулся по сторонам. Вокруг начала собираться толпа. Автомобили и
автобусы продолжали не спеша ехать по улице, однако на обочинах останавливались
любопытные, внимание которых привлекла драка.
- Это верно, - согласился он. - Все еще хочешь выпить?
- Еще больше, - ответил Скалл.
- Тогда пошли, - сказал Перри, и они поспешно зашагали по улице.

Глава 8

Вашингтон, округ Колумбия, 5 ноября 1999 года

Гордиану казалось, что Дан Паркер играл роль ангела-хранителя с первого
дня их знакомства, уже почти пять лет. Во Вьетнаме оба служили в 355-м
авиакрыле фронтовых истребителей-бомбардировщиков, Паркер был у Гордиана
ведомым, и они совершили бессчетное количество боевых вылетов на вражеские
объекты. Пролетая на малой высоте над укрепленными огневыми точками Вьетконга