"Том Клэнси, Лэрри Бонд "Красный шторм поднимается" [B]" - читать интересную книгу автора

распахнули двери, чтобы как можно сократить пребывание министра на морозе.
Заседания Политбюро проводились в зале на четвертом этаже лишь последний
месяц, пока обычный зал заседаний в здании Арсенала находился на запоздалой
реконструкции. Те, кто постарше, ворчали, вспоминая удобство старых царских
апартаментов, однако Сергетову больше нравилось современное помещение.
Наконец-то, подумал он, руководство партии оказалось в социалистической
обстановке вместо старомодного антуража Романовых.
Когда он вошел в зал, там царила гробовая тишина. Проводись заседание в
старом здании Арсенала, подумал пятидесятичетырехлетний технократ, обстановка
походила бы на похороны - за последнее время их вообще было слишком много.
Партийное руководство медленно теряло старых членов партии, переживших
сталинский террор, и наконец на сцене появилось новое поколение "молодых"
руководителей - людей около шестидесяти или за шестьдесят. Шла смена партийной
гвардии - медленно, слишком медленно для Сергетова и его поколения партийных
руководителей, несмотря на нового генерального секретаря. И он был уже
дедушкой. Иногда Сергетову казалось, что, когда уйдут все эти старики, он сам
станет стариком. Но пока, оглядывая присутствующих, он чувствовал себя
достаточно молодым.
- Здравствуйте, товарищи, - произнес Сергетов, снял пальто и передал его
помощнику, который тут же выскользнул из комнаты, плотно закрыв за собой дверь.
Члены Политбюро направились к своим креслам. Сергетов занял свое место - в
середине стола, на правой его стороне.
Генеральный секретарь объявил заседание Политбюро открытым. Его голос
звучал спокойно и по-деловому:
- Товарищ Сергетов, начинайте свой доклад. Но сначала нам хотелось бы
услышать подробности происшедшего.
- Товарищи, вчера около двадцати трех часов по московскому времени трое
вооруженных людей ворвались в центр управления Нижневартовского
нефтедобывающего и нефтеперерабатывающего комплекса и совершили в высшей
степени квалифицированный и разрушительный акт саботажа.
- Что это за люди? - резко спросил министр обороны.
- Мы сумели опознать только двоих. Один из бандитов был электриком и
работал на заводе. Другой, - Сергетов достал из кармана пропуск и бросил его на
стол, - был старшим инженером комплекса - И.М. Толказов. Он воспользовался,
по-видимому, своими специальными знаниями системы управления, чтобы вызвать
колоссальный пожар, который из-за сильного ветра быстро охватил весь комплекс.
Группа быстрого реагирования КГБ из десяти бойцов по сигналу тревоги немедленно
прибыла в центр управления. Один из трех предателей - тот, что все еще не
опознан, - убил или ранил пятерых, стреляя из автомата, взятого у охранника,
что дежурил при входе в центр. Охранник тоже убит. Должен сказать после беседы
с сержантом КГБ - лейтенант был убит, когда руководил штурмом здания, - что
солдаты службы безопасности действовали быстро и решительно. Всего за несколько
минут все предатели были убиты," но солдаты оказались бессильны предупредить
полное уничтожение как нефтеперерабатывающего, так и нефтедобывающего
комплексов.
- Если сотрудники службы безопасности действовали так быстро и умело,
почему, черт возьми, они не предупредили саботаж? - сердито проворчал министр
обороны, с ненавистью глядя на пропуск Толказова. - И вообще, как там оказался
этот чернозадый мусульманин?
- Товарищ министр, работа в Сибири исключительно тяжелая, и у нас