"Алена Киселева. Шанс на жизнь, шанс на смерть " - читать интересную книгу автораврезала ему рукой по лицу.
Н-да, сила есть - ума не надо... Мало того, что я немного промахнулась, и получилась скорее оплеуха, чем пощечина. Я еще и не рассчитала силу удара (или же плохо оценила состояние "пациента"): Кейрен покачнулся, как березка в ураган, и шлепнулся на землю. Зато он вышел из своего транса-ступора, ошалело затряс головой. - Оклемался? Я подула на покрасневшую кожу ладони, помахала рукой в воздухе. - Ага, - ответил Кейрен, поднимаясь на ноги и потирая пострадавшие щеку и ухо, и тут же подозрительно осведомился. - Это я сам упал, или ты меня стукнула? - Я ударила и уронила, - беспечно призналась я. - Спасибо, что вывела из транса, но могла бы так сильно и не бить. Я застрял в твоих мыслях. Такое иногда случается, если по неосторожности копнуть глубже дозволенного без предварительной подготовки и амулетов. - Коль знал, что нельзя, зачем же лез? - резонно спросила я, лениво потягиваясь и прикидывая, не присесть ли. - Зато я узнал много интересного из твоей памяти. И на основании приобретенной информации я настоятельно рекомендую тебе отправиться со мной в убежище. Интересно, что это он в моей голове нашел? - До Москвы, значит, далеко? - уныло протянула я. - Ты даже не представляешь, насколько далеко... - загадочно ответил Кейрен. - Я тебе потом все объясню, это долгий разговор. Я неопределенно пожала плечами: в конце концов, какая разница? Побывать 2 глава Здесь тихо и в печи горит огонь. Здесь можно оставаться до утра. Но у крыльца мой застоялся конь, И мне в дорогу дальнюю пора... Наталья Новикова (Тэм Гринхилл) Четыре версты - четыре с небольшим километра. Мы шли не спеша, лес не потерял своего очарования, но оно стало иным - мрачноватым, укрытым в скользких тенях, в витающем в воздухе запахе опасности. Ночь перешла в новую, предрассветную фазу, когда перестаешь что-либо видеть даже на расстоянии вытянутой руки, темнота сгущается, и кажется, что можно зачерпнуть ее в пригоршню. Идти босиком по лесу и так было колко, а когда мы свернули с тропинки - особенно. Но я молчала и старалась не отставать от заданного темпа. Часа через два, когда где-то на невидимой части горизонта занимался рассвет, и небо прояснивалось; впереди показался холмик, и Кейрен уверенно направился к нему. Я уже еле передвигала ноги, глаза слипались, а бороться с приступами зевоты не было сил: часы показывали половину пятого, а я хоть и считала себя "совой", но позже четырех-пяти обычно не ложилась. Впрочем, Кейрен тоже потерял твердость шага. Мы добрались до низкого холмика, и вор устало провел рукой над его поверхностью. Выглядевшая до этого вполне естественно трава подернулась рябью, как изображение на |
|
|