"Эфраим Кишон. Эй, Джульетта! (Музыкальная трагедия в 2 актах) " - читать интересную книгу автора Джульетта (поддерживает его все время): Его нет дома, santo mio padre.,
Лоренцо (усаживается): Я его боюсь. С тех пор, как я вас тайно повенчал - по вашей просьбе, не забывайте! - он со мной не разговаривает. А на улице камешки в меня кидает! Джульетта: Извините за беспорядок, святой отец! Наша домработница в отпуске за свой счет. Лоренцо: Как зовут этого босяка, я забыл. Джульетта: Ромео (подает ему стакан красного вина). Лоренцо: Да. Когда-то, много лет назад, он был симпатичным. Вечно в черном, ходил по дворцу с книжкой: To be or not to be, that is the question... Джульетта: Это немного другое, святой отец. Лоренцо: Так это не он был с черепом? Джульетта: Нет. Лоренцо: Почему? Джульетта: Это длинная история, святой отец. Лоренцо: Прошло столько времени - всего и не упомнишь. Зачем я пришел? Зачем ты звала меня, дочь моя? Джульетта (приносит одеяло и садится у его ног): Я хочу исповедаться, святой отец. Лоренцо: Это можно, это всегда можно. Садись ко мне поближе, дочь моя. Святая церковь требует близости.(Обнимает и лапает ее постоянно). Это дело весьма ответственное, дочь моя. Подъем духа. Как я уже говорил в оригинале, стр. 65: И умоляли, чтоб ее глаза, Как две звезды, на небе засияли. Ах, если б было так, то звездный блеск В сравнении с румянцем этих щек Поблек бы, словно лампы огонек При свете дня, и глаз ее огонь Светил бы сквозь воздушное пространство Так, что, забыв про ночь, запели б птицы! ((Лоренцо ввиду склероза цитирует слова Ромео)) Джульетта: Это еще что? Лоренцо: Не знаю. Что-то про погоду. А что ты меня все время обнимаешь там внизу, дочь моя? Джульетта: Я хочу исповедоваться, святой отец. |
|
|