"Вадим Кирпичев. Трудно быть Рэбой (продолжение романа Стругацких "Трудно быть богом")" - читать интересную книгу автора

- Да какие они преступницы? Так, малость гулящие комедиантки.
- О степени их вины не тебе судить, а судьям Святого Ордена, мерзавец.
Ты за свои проделки отвечай.
- А чего? - Чернявый зашмыгал носом с новой силой. - Вон
барона-душегуба, на людей аки зверя рычащего, освободил дон Румата, и
ничего. А я чего?
- Замечательное рассуждение! Вот мы и доигрались, - саркастически
ухмыляясь, епископ повернулся к Весельчаку. - Ну что я могу ответить этому
прохвосту? Если благородные доны на глазах у смерда попирают установления
законных властей, то почему бы и смерду не заявить, что отныне все
дозволено? Какой замечательный сюжетец. Да из него шустрый книгочей при
некоторой ловкости целую книжку мог бы состряпать. Да-а, мои тюрьмы надо
спасать...
Чернявый поспешил успокоить первого министра:
- Да что с ними сделается, ваше преосвященство! Ну барон, ну пара
девок, авось не рухнут.
- Вот-вот. Типичные рассуждения лакеев. С такими рассуждениями одни
освобождают из тюрьмы мыслителей, другие гулящих девок, а потом удивляются,
почему рухнуло королевство.
Дон Рэба властно повернулся. К нему тут же мелкими шажками подсеменил
монах.
- Комедианток вернуть туда, куда положено - в подземелье. Выпустивших -
высечь.
Он подождал, пока монах не увел женские тени в свое подземное царство,
потом повернулся к помощнику.
- Надеюсь, мой друг, вы примитесь за дела, а не будете убивать время в
сомнительном обществе?Румата требует глаз да глаз. Вы что-то хотите сказать?
Чернявый слуга посмотрел налица донов и на негнущихся ногах поторопился
отойти в сторону. Рика сплюнул под ноги епископу, чуть не попав тому на
башмаки, процедил сквозь зубы:
- Надоели вы мне, ваше преосвященство, до чертиков надоели. И вы, и ваш
Румата - оба. Но Румата хоть человеком бывает...
- Любопытно, любопытно, продолжайте, мой друг.
- Да уж молчать не буду. Комедиантки, видите ли, ему не понравились, а
сами хуже их в тысячу раз. Те лишь на сцене лицедействуют, а вы, ваше
преосвященство, - везде. Нацепили на себя маску и отсиживаетесь за ней в
безопасности, чтобы, не дай бог, вас ничто не задело.
- Друг мой, о какой маске вы говорите?
Задав вопрос, дон Рэба впился взглядом в лицо помощника.
-О какой маске я говорю?
- Именно.
- О незримой, разумеется, о маске символической. Так сказать описанной
способом поэтическим.
- Ах вот как!
- Исключительно.
- Тогда, может быть, мы все-таки вернемся к нашим делам?
- Опять дела. Скучный вы человек, ваше преосвященство, скучный и
неинтересный. Когда же вы жить собираетесь? На каком свете? Ну кому эти
девки мешали? Сейчас таких смышленых иобразованных только в тюрьме и сыщешь.
Да плевать я хотел на ваши дела! Уж как-нибудь сами, без моей помощи