"Мери Кирчофф, Дуглас Найлс. Его Величество Флинт (Прелюдии, летопись 2) " - читать интересную книгу автора Это уже был шанс. Флинт прорвался мимо двух стражников по бокам. Его
сильные руки сомкнулись на шее горбуна, и в следующее мгновение, они оба уже покатились по земле к краю провала. Флинта поразила сила сморщенных ручонок Питрика. Они бешено катались по земле из стороны в сторону. Флинт медленно сжимал свой захват, а Питрик все пытался расцепить его смыкающиеся руки. В руки Флинта впились острые когти, пока на шею советника ручьем не полилась кровь. Флинт выгнулся и откатился от края, в нескольких дюймах от страшного провала, пытаясь одновременно избежать столпотворения стражников, которые беспорядочно бегали вокруг, не зная, как расцепить сражавшихся. И все же, сколько он не подкатывал уродливое создание к краю, ему каждый раз удавалось выкрутиться. В руки и ноги Флинта вцепилось множество рук. Что-то треснуло у него в затылке, и он едва не отключился. В это время, его, наконец, отцепили от тела Питрика и отшвырнули к стене, где над ним сразу встали два вооруженных топорами стражника, готовых расчленить его в случае неверного движения. Питрик, извиваясь, катался по земле, беззвучно открывая и закрывая рот. Наконец, он встал на четвереньки, растирая горло. Двое воинов нагнулись, чтобы помочь ему, но "мудрец" яростным рыком отвадил их от этого. Он провел так еще несколько минут, задыхаясь и просто наслаждаясь вновь обретенной способностью дышать, и вновь возобновившимся кровообращением. Наконец, Питрик все же, покачиваясь, встал на ноги и оперся о стену пещеры. Он отер шею от крови Флинта рукавом потрепанного одеяния бронзового цвета и небрежно проверил наличие медальона. И вот, Питрик поковылял к Флинту, которого все еще держали у стены. Он подошел к одному из стражников, который снял с руки металлическую ремень, как Питрик безжалостно врезал закованным кулаком в лицо Флинту. Он бил и бил. Флинт уже больше не мог ничего ясно видеть перед собой. Рука Питрика вновь отвелась назад для замаха, когда, к своему удивлению, Флинт услышал голос Периан. Она встала между ними. По тону ее голоса можно было понять, что она отдавала себе отчет в угрожающей ей опасности. - Советник, это мой пленник. - жестко сказала она. Его привели сюда для допроса, а не для убийства. Голос Питрика искажала душившая его ярость. Его белесые глаза едва не выпрыгивали из орбит, когда он переводил взгляд с одного противника на другого. Однако, Периан он ударить не решился. Безумный гнев медленно сполз с лица советника, а на замену ему пришла жестокая и хитрая ухмылка. - Ах, да, допрос. - Он развернулся к пленнику, распластавшемуся на стене, у ног дерро. Глаза Флинта заплыли, а из многочисленных ссадин на лбу, щеках и губах сочилась кровь. - Ты интересный тип, который едва мне знаком. - задумался он. - На такой отчаянный поступок тебя, должно быть, сподвигло нечто намного большее, чем смерть овражного гнома. Кто ты? Мы раньше не виделись? Флинт сплюнул сквозь распухшие губы, а потом прохрипел. - Ты убил моего брата, муха навозная! - Твой брат...- все размышлял Питрик. - Но я перебил столько братьев, да и сестер тоже. Ты можешь быть как-то поточнее, что ли? - спросил он. - Так загляни-ка в свое расписание и погляди, скольких кузнецов из гномов холмов ты убил в последнее время. - зло прорычал Флинт. |
|
|