"Марта Киркланд. Рубиновое ожерелье " - читать интересную книгу автора

Тоже удивленная, Эмелайн взяла кожаный футляр из ее рук.
- О! - выдохнула Эмелайн почти так же, как перед этим служанка.
На белом атласе, пожелтевшем слегка от времени, лежало чудесное
ожерелье. Тончайшей работы ожерелье, украшенное пятнадцатью кроваво-красными
рубинами. Один рубин висел посередине, как огромная капля, а по семь рубинов
было слева и справа от него. Сзади их скрепляла массивная золотая застежка.
Эмелайн прикоснулась пальцем к центральному камню, и тут же отдернула руку,
словно обжегшись.
- Откуда взялось это ожерелье? - спросила она. Мысли вихрем неслись в
голове. -Оно, должно быть, стоит целое состояние. Отец никогда не мог купить
такое ожерелье. Никогда.
Она повернула футляр к свету, чтобы лучше рассмотреть рубины. И тут на
вытертый красный ковер бесшумно упал лист бумаги. Наклонившись, Эмелайн
подняла эту единственную страницу. Печать была сломана и вся потрескалась от
времени. Чернила выцвели, но слова еще читались, написанные аккуратным
каллиграфическим почерком.
"Моя дорогая Джейн, я прекрасно знаю, как ты относишься к долгам, и
уважаю твои чувства. Однако ты доставишь мне удовольствие, если на минуту
забудешь о своих принципах и позволишь одолжить тебе это рубиновое колье.
Оно будет чудесно смотреться с твоим синим шелковым платьем. Я хочу, чтобы
ты затмила всех светских красавиц, когда вы с мужем приедете в Лондон. В
конце концов, тридцать лет бывает в жизни только раз!
Я нашла ожерелье случайно в сейфе среди бумаг. Убеждена, что лорд
Сеймур хотел подарить мне это ожерелье летом на годовщину нашей свадьбы. Но
поскольку он неожиданно уехал на континент, то никогда не узнает, что я
раскрыла эту его маленькую тайну.
Не беспокойся о том, чтобы возвращать мне ожерелье, так как я надеюсь
навестить тебя через пару недель. Я бы привезла тебе рубины сама, но в
деревне свирепствует инфлюэнца. Поэтому я не хочу подвергать риску твою
драгоценную Эмелайн. У нас почти все больны. Я надеюсь, что Бартолсби эта
болезнь минует.
До встречи, милая, и позволь тебе напомнить, что старые друзья - вот
настоящие бриллианты.
Хонория".
Стараясь не думать об эпидемии, которая унесла жизнь ее матери, Эмелайн
перевернула письмо и посмотрела на адрес.
Все, что там было, это: Сеймур-парк, Лайл, Уилтшир.
У нее затряслись руки. Странно, но ее беспокоил тот факт, что у матери
были друзья, о которых Эмелайн ничего не знала. Оказывается, семнадцать лет
назад матери одолжили очень ценное ожерелье, и оно до сих пор еще не
возвращено законному владельцу. И как странно, что автор письма ни разу не
поинтересовалась судьбой одолженных рубинов и не попросила их вернуть.
- Пегин! Ты знаешь что-нибудь о леди Сеймур?
Женщина слегка покачала головой.
- Подождите-ка! - сказала она, наконец. - Одна леди навещала время от
времени вашу мать, когда ты была еще совсем маленькой девочкой. Она
помолчала и затем продолжила:
- Школьные подруги они были, насколько я помню. Но я не помню имени. И,
кажется, я не видела ее с тех пор, как ваша добрая матушка отправилась на
небеса. А это письмо от той леди?