"Марта Киркланд. Рубиновое ожерелье " - читать интересную книгу автораесть такая очаровательная кузина, чьи волосы затмевают блеск солнца и чей
румянец прекраснее свежей розы... Слова текли из него гладко, как мед. - Ваш муж счастливейший человек, - сказал капитан Бьючемп. Лайам только удивлялся, что такую чушь можно вообще произнести, да еще вдобавок и не стесняясь. Уверенный, что Эмелайн все эти дурацкие комплименты покажутся просто отвратительными, он ждал, когда она осадит его друга. Но был неприятно изумлен, увидев, как ее полные мягкие губы тронула кокетливая улыбка. - Мой муж умер, сэр. И как легко это было сказано! Лайам даже заподозрил, что она долго тренировалась перед зеркалом специально для такого случая. - Она совсем недавно стала вдовой! - добавил он быстро, удивляясь сам себе. Ведь они с Эмелайн решили говорить об этом как можно меньше! Эмелайн тоже удивилась. Что касается бравого гусара, то его натиск после этого ничуть не уменьшился. Даже наоборот. Полученные сведения добавили ему храбрости. - Мои соболезнования, - произнес он сочувственным тоном. - Вы очень добры. Благодарю вас, сэр. - Не стоит благодарности, миледи! Чемп положил руку на спинку стула, на котором сидела Эмелайн. Лайам слишком хорошо знал своего друга, чтобы ему могла понравиться эта поза капитана. едете в Лондон? - Да, мы едем в Лондон! - ответила она. - А вы, сэр? - Судьба счастливо распорядилась, что и я еду в том же направлении. Все с тем же безмятежным выражением, которое Лайам наблюдал на его лице много раз, когда капитан использовал свой трюк с другими, более опытными леди, Чемп продолжал: - Поскольку Лайам почти не живет в городе и, вероятно, не сможет предоставить вам эскорт на тот случай, если он вам понадобится, то я был бы счастлив предложить вам свои услуги на время вашего пребывания. Любые услуги. Одно ваше слово, и все будет исполнено. - О, сэр, вы так добры! - Наоборот, - сказал он, взяв ее руку и снова прикоснувшись к ней губами, - это вы столь добры, что изволите дарить мне свою улыбку. Не может быть! Чемп с ней флиртует! - Мы с Лайамом такие старые хорошие друзья, леди Сеймур. Поэтому я питаю надежду стать и вашим другом. Но это уже переходит все границы! Лайам собирался одернуть наглеца, но тут Эмелайн звонко рассмеялась. - Я никогда раньше не была в Лондоне, капитан. У меня во всем городе нет ни одного друга. К удивлению Лайама, она опустила ресницы, затем медленно подняла их и взглянула своими карими глазами прямо в серые глаза Чемпа. - Как приятно знать, что я могу рассчитывать на такого мужчину, как вы, капитан, -сказала Эмелайн. - Настоящий джентльмен, который храбро и честно |
|
|