"Марта Киркланд. Рубиновое ожерелье " - читать интересную книгу автора

есть такая очаровательная кузина, чьи волосы затмевают блеск солнца и чей
румянец прекраснее свежей розы...
Слова текли из него гладко, как мед.
- Ваш муж счастливейший человек, - сказал капитан Бьючемп.
Лайам только удивлялся, что такую чушь можно вообще произнести, да еще
вдобавок и не стесняясь.
Уверенный, что Эмелайн все эти дурацкие комплименты покажутся просто
отвратительными, он ждал, когда она осадит его друга. Но был неприятно
изумлен, увидев, как ее полные мягкие губы тронула кокетливая улыбка.
- Мой муж умер, сэр.
И как легко это было сказано!
Лайам даже заподозрил, что она долго тренировалась перед зеркалом
специально для такого случая.
- Она совсем недавно стала вдовой! - добавил он быстро, удивляясь сам
себе.
Ведь они с Эмелайн решили говорить об этом как можно меньше!
Эмелайн тоже удивилась. Что касается бравого гусара, то его натиск
после этого ничуть не уменьшился. Даже наоборот. Полученные сведения
добавили ему храбрости.
- Мои соболезнования, - произнес он сочувственным тоном.
- Вы очень добры. Благодарю вас, сэр.
- Не стоит благодарности, миледи!
Чемп положил руку на спинку стула, на котором сидела Эмелайн. Лайам
слишком хорошо знал своего друга, чтобы ему могла понравиться эта поза
капитана.
- Поскольку вы здесь, - сказал Чемп, - могу я предположить, что вы
едете в Лондон?
- Да, мы едем в Лондон! - ответила она. - А вы, сэр?
- Судьба счастливо распорядилась, что и я еду в том же направлении.
Все с тем же безмятежным выражением, которое Лайам наблюдал на его лице
много раз, когда капитан использовал свой трюк с другими, более опытными
леди, Чемп продолжал:
- Поскольку Лайам почти не живет в городе и, вероятно, не сможет
предоставить вам эскорт на тот случай, если он вам понадобится, то я был бы
счастлив предложить вам свои услуги на время вашего пребывания. Любые
услуги. Одно ваше слово, и все будет исполнено.
- О, сэр, вы так добры!
- Наоборот, - сказал он, взяв ее руку и снова прикоснувшись к ней
губами, - это вы столь добры, что изволите дарить мне свою улыбку.
Не может быть! Чемп с ней флиртует!
- Мы с Лайамом такие старые хорошие друзья, леди Сеймур. Поэтому я
питаю надежду стать и вашим другом.
Но это уже переходит все границы! Лайам собирался одернуть наглеца, но
тут Эмелайн звонко рассмеялась.
- Я никогда раньше не была в Лондоне, капитан. У меня во всем городе
нет ни одного друга.
К удивлению Лайама, она опустила ресницы, затем медленно подняла их и
взглянула своими карими глазами прямо в серые глаза Чемпа.
- Как приятно знать, что я могу рассчитывать на такого мужчину, как вы,
капитан, -сказала Эмелайн. - Настоящий джентльмен, который храбро и честно