"Марта Киркланд. Рубиновое ожерелье " - читать интересную книгу автора

- Сэр, - сказала Эмелайн, опустив ресницы, чтобы он не мог прочитать ее
мысли. - Вы нечестно играете.
Лайам хотел улыбнуться, но все-таки смог сохранить серьезное выражение
лица.
А она не дура, эта куртизанка с доверчивыми глазами! Впрочем, он был
солдат и умел предугадывать действия противника. У женщины нет такого опыта.
Она знает путь любви, но ей неведомы дороги войны. А он собирался выиграть
эту баталию. Хотя, конечно, он отлично видел, что женщина больше выиграет,
проиграв. Стараясь не улыбаться, чтобы она ни в коем случае не усомнилась в
искренности его слов, Лайам осторожно спросил:
- Значит, вы сделаете то, что я хочу?
Ее глаза широко раскрылись.
- Я так не говорила! Я...
Лайам терпеливо ждал. Он следил за ней. Пусть она сама себя убедит.
Лайам хорошо разбирался в человеческих страстях, он знал, что собственные
аргументы самые убедительные. Несколько секунд она колебалась, потом
взглянула на него своими ясными глазами.
- Если я даже соглашусь с этим странным планом, майор, вы должны знать,
что брак не будет законным без соответствующих документов. Мой отец был
священником в Бартолсби, и поэтому мне хорошо известно, что для законного
брака нужно специальное разрешение. И этот документ действителен только в
течение трех месяцев.
Лайам не понимал. Дочь священника? Невероятно! Она действительно низко
пала.
- Кроме того, - продолжала Эмелайн, - имена, указанные в документе, не
могут быть уже изменены.
- Сэр! - Лайам повернулся к помощнику священника и спросил: - Документы
у вас?
Но на его вопрос очень быстро ответил адвокат, мистер Чепхэм.
- Документы у меня, - сказал адвокат. И спросил подозрительно: - А в
чем дело?
Лайам провел Эмелайн в другой конец комнаты и усадил в кресло с высокой
спинкой.
Затем он спросил мистера Чепхэма, вписаны ли имена в документ.
- Посмотрите сами, - ответил тот и, достав из внутреннего кармана
сюртука сложенные бумаги, подал их Лайаму, который быстро развернул страницу
и пробежал глазами по именам.
- Да, - сказал Лайам разочарованно. - Имена действительно вписаны.
Эмелайн слегка успокоилась и откинулась на спинку кресла.
- Значит, - сказала Эмелайн, - не о чем и говорить. Вы напрасно так
старались, майор Уиткомб, и мне вас искренне жаль. Но я знаю, что в минуты
трудных решений иногда сами небеса приходят нам на помощь. Я, безусловно, в
это верю. Если бы Богу было угодно, чтобы я вышла замуж за вашего кузена, то
выход обязательно нашелся бы.
Адвокат расплылся в самодовольной улыбке.
- Вы совершенно правы, мисс. Точно само провидение помогло мне сегодня
узнать имя э-э... будущей невесты, прежде чем я добыл лицензию. И хотя я
забыл фамилию, но клерк любезно согласился, что имени вполне достаточно.
Эмелайн взглянула на майора, но его лицо было непроницаемо.
Мне действительно очень жаль... - сказала она.