"Ростислав Кинжалов, Авраам Белов, Василий Струве. Падение Теночтитлана" - читать интересную книгу автора

разыгравшейся здесь немногим более года назад, испанцы, по примеру индейцев,
облачились в панцири из хлопка, предохранявшие от стрел и камней. И все же
раненых было немало. Сам Грихальва, руководивший сражением, был ранен тремя
стрелами. Сильным ударом метко брошенного камня ему выбило два зуба. Но поле
боя осталось за испанцами. Не выдержав удара, индейцы бежали, а победители
ворвались в их селение. Немногим пришлось им здесь поживиться. Жители ушли в
леса, захватив с собой все, что только можно было взять.
Тогда испанцы переменили тактику. Они решили прикинуться друзьями
индейцев. Грихальва отпустил на волю троих пленных туземцев и даже одарил их
дешевыми бусами и бубенцами. Через переводчиков индейцев, захваченных в плен
де Кордовой, им дали понять, чтобы они привели сюда остальных жителей и что
испанцы не собираются делать им зла. Но тщетно прождал Грихальва в этом
селении четверо суток. Никто так и не явился. А самих "парламентеров" и след
простыл...
Не рискуя углубляться в чужую, враждебную страну, испанцы продолжили
плавание вдоль берегов. Следующая встреча с индейцами произошла недели через
две у устья полноводной реки Табаско. Навстречу испанцам двигалась флотилия
из пятидесяти пирог с сотнями воинов в полном боевом снаряжении. Наготове
стояли у берегов еще десятки пирог. Поняв, что дело может кончиться очень
плохо, Грихальва начал мирные переговоры. Через переводчиков он сообщил
вождю племени, что намерен не воевать, а торговать. Индейским представителям
были продемонстрированы синие бусы, зеркальца, безделушки из зеленого стекла
и прочие товары. В обмен испанцы потребовали золота и продовольствия.
Посовещавшись, индейцы приняли это предложение. Они доставили много рыбы,
кур, фруктов, маисовых лепешек. На большой разложенный на земле платок
представители индейцев положили несколько красивых золотых вещиц - фигурки
уток, ящериц, ожерелья. "Больше золота у нас нет, но к закату лежит страна,
где его великое множество", - заявили индейцы. Это известие окрылило
завоевателей, наполнило их сердца восторгом. Но, прежде чем тронуться
дальше, в золотоносную страну, они решили присоединить вновь открытые земли
к испанской короне. Через переводчиков Грихальва рассказал индейцам о
могучей империи Карла V и потребовал, чтобы они признали своим повелителем
испанского короля. На это последовал резонный ответ, что повелитель у них
уже есть свой и довольно странно, что испанцы, едва лишь познакомившись с
ними, уже навязывают им какого-то другого вождя, которого никто не знает и
не видел. Если же пришельцы вздумают сделать это силой, то им придется иметь
дело с двумя готовыми к бою отрядами обшей численностью в шестнадцать тысяч
человек. Такой ответ немного отрезвил испанцев. Погрузив продовольствие и
захватив золотые безделушки, они поспешили уехать. Много прибрежных селений
и бухт, лиманов и горных вершин занесли испанцы на карту, пока достигли
реки, на берегу которой стояли толпы индейцев с длинными копьями,
украшенными белыми флажками - символом мира и дружбы. Риас де ла Бандерас
("Рекой флажков") назвали ее испанцы, недоумевая, чем заслужили столь
радушный прием и почему в отношениях к ним местных жителей произошел вдруг
такой перелом.
Не знали они тогда - это выяснилось значительно позже, - что достигли
границ большой и сильной страны - Мексики, территория которой превосходила
Испанию. И по приказу Монтесумы - властелина этой страны - была устроена им
столь дружеская встреча. Монтесума, находившийся за сотни километров от этих
мест, в своей столице Теночтитлане, незримо следил за каждым шагом