"Эва Киншоу. Одна во всей вселенной " - читать интересную книгу автора

Постепенно Люси забыла, в каком беспорядке ее волосы и одежда. С каждой
минутой она все больше чувствовала себя женщиной со всеми естественными
желаниями, большинство из которых он сейчас утолял собственными губами и
руками.
Он поглаживал Люси кончиками длинных красивых пальцев, и она снова
затрепетала, на сей раз от удовольствия. Сначала Винс нежно поцеловал ее, а
потом отыскал губами трогательную ямку у основания шеи, одновременно
зарываясь пальцами в пышные волосы. Но это было еще не все. Нечто волнующее
и приятное исходило от его сильного, мускулистого тела, находя отклик в ее
потаенных глубинах.
Винс вернулся к губам, углубив поцелуй. И Люси ответила ему, сначала
робко, затем все больше и больше смелея. В какой-то момент они отстранились
друг от друга и их взгляды встретились. Люси поняла, что сегодня Винс
открылся ей с новой, чувственной стороны, которая прежде была ей неизвестна.
Его стройное, с широкими плечами и узкими бедрами тело, пронзительный взгляд
и чисто мужская аура, исходившая от него, завораживали Люси.
Одно дело сидеть рядом с Винсом в автомобиле, но совершенно другое -
находиться в его объятиях, растворяясь в поцелуе. Кстати, во время помолвки
поцелуи Клементи были гораздо целомудреннее.
Пока Люси обдумывала эту мысль, Винс скользнул рукой под подол ее
платья и нежно погладил бедро. Она не стала возражать, а, напротив, приняла
ласку охотно, потянувшись к нему всем телом...
В этот момент зазвонил телефон.
Люси показалось, что Винс мысленно выругался. С ее губ невольно слетел
вздох досады, но, как только объятия мужа разомкнулись, она быстренько
поправила платье и выпрямила спину с видом прилежной ученицы.
- Полиция, - сказал Винс, переговорив по телефону. - Мне придется
съездить в участок, но в твоем присутствии необходимости нет. И не бойся,
что останешься одна: за домом на всякий случай установлено наружное
наблюдение.
Люси облизнула губы, однако обнаружила, что ответить ей, собственно,
нечего.
- Почему бы тебе не принять душ и не переодеться? - предложил Винс. - А
хочешь, я позвоню твоей или моей матери?
- Нет! Спасибо... - Она попыталась улыбнуться. - Я не желаю, чтобы надо
мной кудахтали.
- Люси! - Винс сел рядом с ней и обнял ее за плечи. - У тебя такой вид,
будто ты пережила землетрясение. Не стоит так волноваться из-за того, что
между нами сейчас произошло. Впрочем, нам обоим это понравилось, что
наверняка благотворно скажется на нашем браке. Правда?
Губы Люси приоткрылись, но с них не слетело ни звука.
- Как бы то ни было, - улыбнулся Винс, - подумай над этим. Я вернусь,
как только смогу. И... я все-таки позвоню Монике и своим родителям. Нельзя,
чтобы они узнали о нападении из программы новостей. Кроме того, я полагаю,
что ты не должна оставаться одна.
Винс подождал, пока приехали Тереза, Адриано и Моника, и лишь тогда
отправился в полицию. К тому времени Люси уже радовалась, что не останется
одна. Она благосклонно позволила напоить себя чаем с пирогом - который
предусмотрительно захватила мать Винса, - попутно взахлеб рассказывая, как
мужественно супруг вызволял ее из лап похитителя.