"Софи Кинселла. Девушка и призрак" - читать интересную книгу автора

делаю широкий жест рукой: - Заказывайте что хотите.
Только не устриц. Пожалуйста, пожалуйста, пожалуйста, только не
устриц...
- Для начала устриц, - задумчиво тянет он. - А на горячее... Что же
выбрать, лобстера или ризотто с белыми грибами?
Я незаметно бросаю взгляд на меню. Лобстер стоит девяносто фунтов,
ризотто всего сорок пять.
- Тяжелый выбор, - непринужденно усмехаюсь я, изображая светскую
львицу. - Я всегда голосую за ризотто.
Клайв с непроницаемым лицом рассматривает меню.
- Обожаю итальянскую кухню. Уверена, белые грибы восхитительны. Но
решайте сами, Клайв!
- Я бы предложил лобстера и полпорции ризотто, - услужливо вставляет
официант.
Он бы предложил? Он бы предложил? Кто вообще просил его вмешиваться?
- Великолепная идея. - Мой голос гораздо пронзительнее, чем мне бы
хотелось. - Два горячих в одном! Почему бы нет?
Ловлю сардонический взгляд официанта и понимаю, что он видит меня
насквозь. И чувствует, что я на мели.
- Вам тоже?
Я с задумчивым видом веду пальцем по строчкам меню.
- По правде говоря, я с утра очень плотно позавтракала. Так что салат
"Цезарь", пожалуйста. Этого вполне достаточно.
- Только "Цезарь", - бесстрастно кивает официант.
- Думаю, мы ограничимся водой... - Надеюсь, никто не слышит мольбу в
моем голосе. - Или все-таки вина...
Меньше всего на свете мне хотелось бы сейчас увидеть винную карту.
- Давайте посмотрим, что у вас есть. - Глаза у Клайва загораются.
- Возможно, для начала бокал винтажного шампанского? - предлагает
официант вкрадчиво.
Обычное шампанское для него недостаточно хорошо. Обязательно винтажное.
Этот гад просто-напросто садист.
- Ну, если вы настаиваете, - кудахчет Клайв, и я начинаю нервно
хихикать вслед за ним.
Официант наливает нам по бокалу немыслимо дорогого шампанского и
наконец исчезает. Голова моя идет кругом. Весь остаток жизни мне придется
расплачиваться за этот ланч. Но оно того стоит. Я должна в это верить.
- Итак! - бодро начинаю я и поднимаю бокал. - За новую работу. Я так
рада, что вы изменили решение, Клайв.
- Вовсе нет, - заявляет он, опустошая полбокала единым глотком.
Я смотрю на него, потеряв дар речи. Я что, рехнулась? Кейт неправильно
его поняла?
- Но я считала...
- В принципе, это возможно, - он мнет хлебный мякиш, - я не слишком
доволен своей работой и подумываю об уходе. Но и вакансия в "Леонидас
Спортс" тоже не идеальна. Вам так не кажется?
Человеку в полной прострации ничего не кажется. Выкинутых на этот обед
денег хватило бы на покупку небольшого автомобиля, а этот тип даже не
заинтересован в работе. Я отхлебываю воду и одариваю его моей самой
профессиональной улыбкой. Буду как Натали. Распишу ему все прелести этой