"Софи Кинселла. Девушка и призрак" - читать интересную книгу автора

хотел срываться с насиженного места. Неужели передумал?!
- Надо сохранять хладнокровие, - шепчу я. - Сделай вид, что я ужасно
занята собеседованием с другим претендентом.
Кейт бодро кивает.
- Секундочку... - говорит она в трубку. - У Лары сегодня такое плотное
расписание, но я попробую вам помочь... Вот! Надо же, повезло! У нее
неожиданно отменилась встреча. Какой ресторан вы предпочитаете?
Она широко улыбается мне, и я победно вскидываю пальцы. Клайв Хокстен -
крупная рыба. Настоящий "упертый игрок с мертвой хваткой". Это вам не
странный тип с перхотью и клептоманка. Если дело выгорит, я вообще вычеркну
клептоманку из списка. А тип с перхотью вовсе не так уж плох...
- Все на мази! - вешая трубку, объявляет Кейт. - Ланч сегодня в час.
- Прекрасно. И где?
- Тут небольшая загвоздка, - признается Кейт. - Я попросила его выбрать
ресторан, и он назвал... - она замолкает.
- Какой? - начинаю нервничать я. - Только не "Гордон Рамси". И не тот
дорогущий в "Клариджес".
Кейт морщится:
- Хуже. "Лайл Плэйс".
Внутри у меня все обрывается.
- Издеваешься?
"Лайл Плэйс" открылся около двух лет назад и сразу же был назван самым
дорогим рестораном Европы. Там огромный аквариум с лобстерами, фонтан и
множество знаменитостей за столиками. Разумеется, у меня не было возможности
там побывать. Я только читала о нем в "Ивнинг стандард".
Мы не должны были, не должны были разрешать ему выбирать ресторан. Мне
самой следовало сделать это. Я бы пригласила его в "Паста Пот", тут, за
углом, там ланч стоит двенадцать девяносто пять, включая бокал вина. Страшно
подумать, во что обойдется ланч на двоих в "Лайл Плэйс".
- А может, у нас не получилось заказать столик?.. Там наверняка уже все
забито.
- Он обещал сам зарезервировать. У него там кто-то свой. Закажет столик
на твое имя.
- Черт!
Кейт нервно грызет ноготь на большом пальце.
- Сколько у нас свободных денег в кассе?
- Пенсов пятьдесят, - в отчаянии говорю я. - Полный крах. Придется
воспользоваться кредиткой.
- Надеюсь, это того стоит, - подбадривает меня Кейт. - Это инвестиции в
будущее. Кроме того, это хорошо для репутации. Увидев тебя на ланче в "Лайл
Плэйс", каждый подумает: "Bay, видно, дела у Лары Лингтон идут неплохо, если
она может себе позволить обед в таком месте".
- Но я не могу себе этого позволить! Давай перезвоним ему и предложим
встретиться за кофе.
Увы, причитаниями делу не поможешь. Если клиент требует ланч, он должен
его получить, и если он рвется в "Лайл Плэйс", значит, так тому и быть.
- А вдруг там не так дорого, как нам кажется, - бубнит Кейт. - В конце
концов, они должны учитывать экономический кризис. Цены наверняка упали. Или
есть какие-нибудь спецпредложения.
- Хочется верить. И может, он не станет много заказывать? - хватаюсь я