"Кэтрин Кинкэйд. В поисках любви " - читать интересную книгу автора

какую-нибудь провинность.
- Что ж, Эмма, каждому воздано по заслугам. Ты не оказалась бы в таком
плачевном положении, если бы согласилась на одного на тех женихов, которых
тебе предлагал отец.
Эмма молча ждала, пока мистер Кросс соберет свои бумаги и удалится, -
она не хотела отвечать в его присутствии. При воспоминании о своих
несостоявшихся мужьях, которых ей подбирал отец, она не могла не
содрогнуться. Все они обладали связями в свете и коммерческих кругах, но
один был безнадежным пьяницей, другой возрастом годился ей в дедушки, а
третий не только был ниже ее ростом на добрых четырнадцать дюймов, но и
отпугивал своей угрюмостью. Ни один из них не проявлял к ней никакого
интереса, не говоря уже о симпатии.
Высокая, тоненькая как тростинка, своей живостью и непосредственностью
она раздражала окружающих. Ее считали простушкой и верной кандидаткой в
старые девы. Но приглядевшись повнимательнее, в ней можно было обнаружить
сходство с красавицей матерью, ушедшей из жизни, когда Эмме было семнадцать
лет. Теперь ей уже исполнилось двадцать семь, и она была тем, что называется
перезрелой девой. Правда, ее это не очень-то огорчало - Эмма никогда не
рвалась замуж. Будучи частой свидетельницей бурных сцен между вечно
недовольным отцом и маленькой энергичной леди Джейн Энн, Эмма еще в раннем
отрочестве приняла решение воздержаться от сомнительных удовольствий
супружеской жизни. У нее было и без того много занятий: она была умелой
наездницей, любила рисовать карандашом - обычно это были сцены охоты и
изображения лошадей. Но главным ее развлечением, вызывавшим у сэра Генри
крайнее возмущение, была благотворительность. Эмма являлась страстной
противницей детского труда и всегда вставала на защиту малолетних
тружеников, принуждаемых выполнять работу взрослых.
Сэр Генри постоянно обвинял ее в том, что она всем наступает на мозоли,
заставляет о себе злословить и позорит доброе имя семьи. Теперь он ей
отомстил, доставив несказанную радость сыну и наследнику.
- Я дам тебе год на заключение приличного брака. Если ты не уложишься в
этот срок, то будешь изгнана с одним шиллингом в кармане. Ты давно уже
заслуживаешь такого наказания.
Эмма без колебаний воспользовалась своим единственным оружием - острым
язычком, который отец когда-то назвал "отравленным клинком".
- Что о тебе подумают в свете, дорогой братец? Даже отец не осмеливался
меня выгнать, опасаясь скандала, а ведь ты ему и в подметки не годишься!
- Мегера! Ты дорого заплатишь за такие выпады, сестрица! Только что ты
сократила свой испытательный срок с года до трех месяцев. И не воображай,
что сможешь по-прежнему разъезжать на Моргане! Отныне она моя, а ты держись
от нее подальше.
Речь шла о норовистой черной кобыле, которая с наслаждением сбрасывала
любого седока, стоило ему зазеваться. У Эммы сжалось сердце при мысли о
разлуке с этой строптивой красавицей.
- Ты с ней не справишься, - предупредила она брата.
- Справлюсь, как справляюсь с тобой. Главное - не знать пощады и не
давать послаблений. Если не образумится, окажется на живодерне.
"О Моргана! - мысленно взмолилась Эмма. - Что с нами будет?"
- Почему ты так меня ненавидишь, Оливер? Когда мы были детьми, ты даже
поддерживал меня в моих бунтах. У нас было... нечто общее. Но потом что-то