"Стивен Кинг. Блейз" - читать интересную книгу авторазанесло на утрамбованном снегу. Блейз тут же нажал на педаль тормоза, паника
парализовала его. О чем он думал? Уехать без Джорджа? Да его остановят, прежде чем он проедет пять миль. Возможно, остановят на первом же светофоре. Он не мог уехать без Джорджа. "Но Джордж мертв". Чушь собачья. Джордж только что был здесь. Пошел выпить пива. "Он мертв". - Ох, Джордж, - простонал Блейз. Склонился над рулем. - Ох, Джордж, не будь мертвым. Посидел какое-то время. Двигатель "форда" работал отлично. В нем ничего не постукивало, не гремело, несмотря на холод. Датчик топлива показывал, что бак заполнен на три четверти. В зеркале заднего обзора виднелся поднимающийся белый дымок выхлопа. Джордж не вышел из пивной. Не мог выйти, потому что не входил. Джордж мертв. Уже три месяца, как мертв. Блейза начало трясти. Через какое-то время он взял себя в руки. Поехал дальше. Никто не остановил его ни на первом светофоре, ни на втором. Никто не остановил его, когда он выезжал из города. Административную границу Апекса он пересек на скорости пятьдесят миль в час. Иногда автомобиль скользил на корочках льда, но Блейза это не тревожило. Еще подростком он гонял по обледенелому асфальту. За городом он разогнался до шестидесяти миль. Лучи фар ощупывали дорогу яркими пальцами и отражались от сугробов с обеих сторон шоссе. Да, у одного студента наверняка отвиснет челюсть, когда он подведет студентку к тому месту на автостоянке, где оставил свой "форд". А она посмотрит на него и ни где-то еще". - Не тусоваться, - поправил себя Блейз. - Если она из колледжа, то скажет "встречаться". Блейз улыбнулся. Улыбка преобразила его лицо. Он включил приемник. Зазвучал рок. Блейз крутил ручку настройки, пока не нашел кантри. Когда подъезжал к своей лачуге, пел во весь голос вместе с радио и начисто забыл о Джордже. Глава 2 Но вспомнил на следующее утро. Это проклятие - быть тупицей. Горе всегда изумляет тебя, потому что ты вечно забываешь о важном. В памяти остается только что-то глупое. Вроде стихотворения, которое миссис Зелиг заставила их выучить в пятом классе: "Под раскидистым каштаном кузня сельская стоит"*. Какой от этого толк? Какой от этого толк, когда ты ловишь себя на том, что чистишь картошку на двоих, и вдруг до тебя доходит: не нужно чистить картошку на двоих, потому что другой парень больше никогда есть не будет? ______________ * Из стихотворения "Деревенский кузнец" знаменитого американского поэта Генри Уодсуорта Лонгфелло (1807-1882). Что ж, может, это не горе. Может, горе - совсем и неправильное слово. Неправильное, если горевать - плакать и биться головой о стену. Ты этого не |
|
|