"Стивен Кинг. Коффи проходит милю ("Зеленая Миля" #6)" - читать интересную книгу авторадаже чего-нибудь съесть - яичницу или суп.
- Нас спасло только то, что практически не пришлось врать. - Да, просто кое о чем не сказали, - произнесла она и кивнула. - Так, мелочи вроде того, как вы вывезли приговоренного убийцу из тюрьмы, как он вылечил умирающую женщину и как потом довел Перси Уэтмора до сумасшествия - чем? - тем, что выплюнул чистую опухоль мозга ему в горло... - Я не знаю, Джен. Только знаю, что если ты станешь продолжать в том же духе, то либо будешь доедать этот суп сама, либо выльешь его собаке. - Извини. Но я ведь права, так? - Да, - сказал я. - Но только наш поход нельзя назвать ни побегом, ни увольнением, скорее это "командировка". Но даже Перси не сможет об этом рассказать, если он вообще когда-нибудь придет в себя. - Если придет в себя... - эхом отозвалась она. - Насколько такое возможно? Я покачал головой, показывая, что не имею понятия. Но я представлял себе: я был почти уверен, что он не придет в себя ни в 1932-м, ни в 1942-м, ни в 1952-м. В этом я оказался прав. Перси Уэтмор оставался в Бриар Ридже, пока тот не сгорел до тла в 1944-м. Семнадцать человек погибло в пожаре, но Перси среди них не было. Такого же молчаливого и отрешенного (я выучил слово, которым определяется это состояние, - ступор, кататония), его вывел один из охранников задолго до того, как огонь дошел до его крыла. Перси перевели в другое место, я не помню названия, да, наверное, это и не которые он вообще произносил в жизни, были те, когда он сказал нам, что мы можем отметить его на выходе... если не хотим объяснять, почему он ушел так рано. Ирония оказалась в том, что нам почти ничего объяснять и не пришлось. Перси сошел с ума и застрелил Вильяма Уортона. Это мы и сказали, и каждое слово было правдой. Когда Андерсон спросил Брута, как вел себя Перси перед выстрелами, Брут ответил одним словом: "Тихо", и тут я пережил ужасный момент, потому что испугался, что рассмеюсь. Ибо это тоже правда: Перси вел себя тихо, поскольку большую часть смены его рот был заклеен клейкой лентой и он мог только мычать. Кэртис продержал Перси до восьми утра, Перси молчал, как индеец из табачной лавки, но вид у него был жуткий. К тому времени пришел Хэл Мурс, суровый, уже знающий обо всем и готовый вновь приступить к работе. Кэртис Андерсон тут же сдал ему дела с таким облегчением, что мы все это почувствовали. Испуганный, взвинченный человек исчез, это был снова начальник Мурс, он решительно подошел к Перси, взял его за плечи своими крупными руками и сильно встряхнул. - Сынок! - закричал он в бессмысленное лицо Перси - лицо, начавшее уже размягчаться, как воск. - Сынок! Ты меня слышишь? Скажи мне, если слышишь! Я хочу знать, что здесь произошло! Конечно же, Перси ничего не сказал. Андерсон хотел разделаться с Перси: обсудить, как лучше уладить это дело, имевшее явно политическую окраску, но Мурс отложил разговор с ним на время и потащил меня на |
|
|