"Стивен Кинг. Коффи проходит милю ("Зеленая Миля" #6)" - читать интересную книгу автора

сказал больше: ни один обычный заключенный не дотянулся бы до него. Но
Джон Коффи не был обычным заключенным. Он был великан, и руки у него
тоже великанские. Я увидел, как эти длинные коричневые руки вытянулись
между прутьев, и крикнул: "Смотри, Перси, смотри!". Перси начал
поворачиваться, левая рука потянулась за дубинкой. Но потом Джон Коффи
схватил его и прижал к решетке камеры.
Перси ударился правой стороной лица о прутья, вскрикнул и
повернулся к Коффи, подняв дубинку. Джон был уязвим для нее, он так
сильно втиснулся лицом между центральными прутьями, что, казалось,
хочет просунуть всю голову. Конечно же, это было невозможно, но
выглядело именно так. Его правая рука нащупала затылок Перси, обвилась
вокруг шеи и потянула голову к себе. Перси ударил дубинкой между
прутьев и попал Джону в висок. Потекла кровь, но Джон не замечал
этого. Он прижался губами ко рту Перси. Я услышал свистящий шум - звук
выдоха, словно долго сдержи-ваемое дыхание. Перси дергался, как рыба
на крючке, пытаясь освободиться, но не тут-то было. Рука Джона
прижимала его затылок очень крепко. Их лица слились, как лица
любовников, страстно целующихся через решетку.
Перси закричал - звук был приглушенный, словно сквозь ленту, - и
сделал еще одну попытку освободиться. На секунду их губы
разъединились, и я увидел черный кружащийся поток, перетекающий из
Джона Коффи в Перси Уэтмора. То, что не попадало через искривленный
рот, заходило через ноздри Перси. Потом рука на затылке опять
напряглась, и губы Перси снова прижались к губам Джона Коффи, он был
словно приколот к нему.
Левая рука Перси разжалась. Его драгоценная деревянная дубинка
упала на зеленый линолеум. Он больше ее не поднял.
Я пытался рвануться вперед, наверное даже рванулся, но движения
мои были слабыми и неуверенными. Я схватился за пистолет, но кобура
была крепко застегнута, и мне не сразу удалось его вытащить. Под
ногами у меня словно закачался пол, точно так же, как в спальне
маленького уютного дома начальника тюрьмы. Я, конечно, в этом не
уверен, но знаю, что одна из ламп на потолке взорвалась. Осколки
стекла посыпались на пол. Харри вскрикнул от удивления.
Наконец мне удалось сдвинуть предохранитель у моего пистолета
тридцать восьмого калибра, но прежде чем я выхватил пистолет из
кобуры, Джон отпустил Перси и отошел назад в свою камеру. Джон
кривился и тер губы, словно попробовал что-то нехорошее.
- Что он сделал? - закричал Брут. - Что он сделал, Пол?
- То, что он вытянул из Мелли, теперь внутри Перси.
Перси стоял, прислонившись спиной к решетке камеры Делакруа.
Широко открытые глаза его не видели - два ноля. Я осторожно подошел к
нему, ожидая, что он начнет кашлять и задыхаться, как тогда Джон, но
Перси не кашлял. Сначала он просто стоял. Я помахал пальцами перед его
лицом:
- Перси! Перси, ау! Проснись!
Никакого эффекта. Брут подошел и протянул руки к лицу Перси.
- Не помогает, - сказал я.
Не обращая на меня внимания, Брут хлопнул в ладоши два раза перед
самым носом Перси. И это помогло, или так нам показалось. Его веки