"Валери Кинг. Капризная вдова" - читать интересную книгу авторакоторых я знаю, ты единственная строишь свою жизнь, неизменно руководствуясь
доводами разума. Боюсь, большинство из нас далеко не всегда следует своим идеалам и представлениям о совершенстве. - Но так быть не должно! - воскликнула Арабелла, застегивая последнюю пуговицу. - Как иначе обрести душевный покой и уверенность в будущем? Она аккуратно расправила складки на юбке сестры, разгладила невидимые морщинки на ее плечах, потом оглядела с головы до ног и, только убедившись, что наряд Генриетты безупречен, позволила ей выйти из-за ширмы. Подойдя к туалетному столику, Генриетта села за него и, взяв щетку с перламутровой инкрустацией, принялась расчесывать свои спутанные мокрые волосы. - Давай оставим эту тему, - устало сказала она. - Пожалуй, ты была права, отказываясь от моей помощи. Наш разговор не дал тебе ничего, кроме повода поспорить. Она ждала, что Арабелла будет протестовать или хотя бы извинится за свои обидные слова, но не тут-то было. - Да, моя первая, интуитивная реакция была верной. Нам нечего обсуждать, поскольку решение уже принято. Генриетта внимательно посмотрела в зеркало на сестру. - Кто же этот джентльмен, с которым ты тайком решила связать свою судьбу? Опешив от неожиданности, Арабелла уставилась в зеркало и смущенно моргнула, встретившись с Генриеттой взглядом. - Как ты догадалась?! - воскликнула она. - Ты столько раз оговаривалась, что догадаться было нетрудно! - остальных, могу с уверенностью сказать, что и для них твое счастье гораздо важнее собственного благополучия. Но я сгораю от нетерпения, - кто он - твой жених? Мы его знаем? Или хотя бы слышали о нем? Хорошо бы это был мистер Хантспил, тогда бы мы, по крайней мере, не остались без крыши над головой! Говоря это, она улыбнулась, но из глаз Арабеллы неожиданно брызнули слезы, и девушка порывисто отвернулась. Генриетта вскочила и обняла ее за плечи. - Не плачь, дорогая! Пусть тебя не мучает чувство вины перед нами! Ты не виновата, что твой суженый не желает помогать нашей семье! Уверена, у него достаточно веские причины! - Это неблагородно с его стороны, - пробормотала Арабелла. - Я так надеялась на его помощь! Но он чувствует себя обязанным позаботиться в первую очередь о нашем потомстве. Мне так жаль, Генриетта! Знаешь, когда он сделал мне предложение, я была убеждена, что этот брак спасет нашу семью от нищеты, но меня постигло жестокое разочарование! - Милая Белла, - растроганно воскликнула Генриетта, чувствуя, как у нее самой закипают на глазах слезы, - почему ты так долго скрывала от нас свое благородное, щедрое сердце? - Представляю, что скажут после нашей свадьбы соседи! - продолжала погруженная в свои мысли Арабелла, не думая о впечатлении, которое может произвести ее откровенность. - Хорошо же я буду выглядеть в их глазах, живя здесь в достатке, в то время как мои близкие будут скитаться бог знает где в поисках хлеба насущного! Так вот в чем дело - ее благородный порыв вызван страхом за свою |
|
|