"Валери Кинг. Проделки Купидона " - читать интересную книгу автора

детей? Очевидно, нет.
Звон колокольчика на другой стороне улицы привлек ее внимание. Сестры
выходили из кондитерской, обремененные многочисленными свертками.
Наблюдая за ними, Александра не без гордости подумала, что обе они
весьма привлекательны, даже, можно сказать, красивы. Джулия и Виктория
унаследовали от матери каштановые волосы, в отличие от Александры, чьи
локоны были темными, как у отца. Сколько она себя помнила, все говорили,
что, если Джулия и Виктория походят на мать, сама она вылитый отец. На
самом деле каждая из сестер обладала чертами не только своих родителей, но
и бабушек и дедушек. Одно только у них было общее: огромные голубые глаза,
унаследованные от женщины, которую они никогда не видели, - матери леди
Брэндрейт, умершей, когда маркиза была еще ребенком.
На Джулии поверх красного с зеленым платья была зеленая мериносовая
накидка с капюшоном. На Виктории, самой младшей из сестер, - темно-синяя
шаль поверх алого платья. Хотя Александра нередко ссорилась с сестрами, она
испытала прилив нежности при виде миниатюрной пылкой Джулии и более
миловидной, зато более сдержанной Виктории.
Какие они все разные, подумала она. Виктория отличалась богатым
воображением и в жизни часто принимала желаемое за действительное. Джулия
была проказлива и по всякому поводу теряла хладнокровие. А она сама? Как бы
она могла описать леди Александру Стэйпл? Ей было известно, что Лонстон и
его друзья называли ее Снежной королевой. Но ведь она совсем не так холодна
и бесчувственна, как они полагают! Отнюдь! Или они все-таки правы? Сейчас
Александра вовсе не была в этом уверена. Она так давно привыкла считать
себя старшей и в какой-то мере ответственной за поведение сестер в
обществе, что всякий, кто знал ее, мог находить ее манеры безупречно
ледяными. Уж конечно, Лонстон так и думал... но его мнение немного стоит, с
удовлетворением отметила про себя Александра.
Поскольку мысли у нее были заняты другим, она только сейчас заметила,
что сестры ведут себя как-то странно. Александра сделала шаг вперед,
пытаясь понять, что происходит. Сестры таращились друг на друга самым
вульгарным образом. Она могла только улыбнуться их нелепому виду.
Полуоткрытый ротик Джулии открылся еще шире, и она издала вопль,
подхваченный Викторией. Сестры бросились в объятья друг другу,
многочисленные свертки - один из них наверняка со свежими пирожными -
попадали на тротуар.
Александра понять не могла, отчего они вели себя так странно - разве
только что узнали от жены кондитера какие-то приятные новости.
- Джулия! Виктория! - окликнула она. - В чем дело? Что случилось?
Александра услышала шум приближающегося экипажа. Обернувшись к ней,
сестры радостно вскрикнули. Подобрав юбки и забыв о рассыпавшихся свертках,
они выбежали на мостовую.
- Стойте! Подождите! - закричала Александра.
- Что за черт! - прогремел мужской голос. - Тпру! Тпру!
В последний момент девушки с визгом отскочили. Лошади остановились в
нескольких футах от Александры. Морды у них были покрыты пеной.
Подбежав к ним, Александра увидела, что сестры перепуганы, но
невредимы.
- Слава богу, с вами все в порядке! - воскликнула она. - С чего это вы
выскочили на дорогу как сумасшедшие?