"Росс Кинг. Домино" - читать интересную книгу автора

Правде, умственные Образы. "Esse est percipi" - говорит епископ Беркли, то
есть:"существовать - значит быть ощущаемым". Вот Слова выдающегося"Трактата
о Принципах Человеческого Знания", где великий Философ уверяет:"Все Сущее на
Небесах и на Земле, короче говоря, все Тела, образующие мощную Структуру
Мира, существует только лишь в Уме - их Бытие должно кем-то ощущаться или
осознаваться".
Рассмотрим Случай, - продолжал Пинторп, - когда ты в Сумерках зажигаешь
у себя в Комнате Свечу и замечаешь Цвет Обоев. Но если ты погасишь Свечу и
снова бросишь взгляд на Обои, то, думаю, обнаружишь, что тот же самый
Объект, то есть Обои, представляется Наблюдателю окрашенным совершенно
иначе. Из этого Феномена мы можем заключить лишь одно: поскольку Цвет
подвержен Изменениям, его нельзя считать подлинным Свойством Объекта,
обладающим материальным Существованием. Отсюда многоученый Беркли делает
вывод, что все Свойства Объекта, то есть Цвета, Формы, Неподвижность или
Подвижность, не существуют отдельно от Наблюдателя, но обусловлены его
Разумом и существуют только в его Ощущениях.
Следовательно, мы, как мне кажется, можем утверждать, что подобные
Образы или внешние Знаки, начертанные в окружающем Мире, в большинстве своем
обманчивы. Пойми, Джордж: все Краски, которыми расцвечен наш Мир, все его
прочие зрительные Образы и Звуки - не более чем Игра Света".
Заключительную часть своего письма Пинторп посвятил совершенно иной
теме: своему аптекарскому огороду и деревенским котам, все лето - чем
дальше, тем чаще - совершавшим на него набеги; мне, однако, были безразличны
его жалобы и тактические приемы, поскольку у меня не шла из головы идея,
которую высказал Беркли. Меня очень сильно смущала - и вызывала желание
поспорить - странная доктрина, согласно которой (если Пинторп правильно ее
изложил) все объекты внешнего мира, включая, вероятно, и людей, являются
продуктом нашего заблуждающегося мозга. Не сомневаюсь, мой почтенный отец
уверенно опроверг бы его доводы, поскольку "Совершенный физиогномист"
повторял вслед за Платоном, что внешние формы вытекают из внутренних,
являясь их знаком. И вот - эта бессмыслица. По Пинторпу, стало быть,
выходит, что если я не вижу сейчас своих карманных часов (этим утром я их
где-то затерял), то их вообще не существует? Или, подобным же образом, не
существует и самого Пинторпа, поскольку и его сейчас передо мною нет? А если
такового человека нет в природе - чушь собачья! - с какой стати верить тому,
что он сочинил?
Едва я завершил свои взволнованные раздумья, как миссис Шарп позвала
меня к завтраку. А через час я в свеженапудренном (из пудреницы мистера
Шарпа) парике шагнул на улицу, и, как мне показалось, головы в витрине "Жюля
Реньо, изготовителя париков" напутствовали меня ободряющими кивками.
Моей первой целью было жилище сэра Эндимиона Старкера на
Сент-Олбанз-стрит. Дорогой я пытался состряпать речь к этому достойному
джентльмену, но путь оказался слишком короток: за угол на Норрис-стрит,
вдоль Маркет-лейн, направо на Чарлз-стрит и вновь направо, так что мне не
пришло в голову ничего, кроме нижайших извинений за невозможность выполнить
обязательство и новых неловких фраз о своих надеждах на будущее.
Однако на Сент-Олбанз-стрит я столкнулся с такой неожиданностью, что
все это быстро вылетело у меня из головы. Вначале я решил, что перепутал
адрес, данный сэром Эндимионом, так как искомый дом имел убогий вид и явно
нуждался в починке; такому солидному джентльмену, как сэр Эндимион Старкер,