"Росс Кинг. Экслибрис " - читать интересную книгу автора

до 1620 года, прервав осуществление своих грандиозных планов? Что в течение
последних лет сорока это великолепное собрание оставалось неприкосновенным
и нечитанным, что его некому было пополнять?
Далее я перешел к северной стене, и здешнее собрание показалось мне
еще более замечательным. Дотянувшись до верхних полок, я потрогал парочку
выступающих переплетов. За окном быстро темнело. Оказалось, что обширный
раздел слева посвящен металловедению. Сначала шел ряд работ, которые я и
ожидал увидеть, таких как Pirotechnia Бирингуччо и Besdhreibung
allerfurnemisten Mineralischen Ertzt Эркера, переплетенные в свиную кожу и
отличавшиеся превосходными гравюрами. Немного устаревшие, но тем не менее
приличные книги. Однако мне было непонятно, как среди них затесались такие
произведения, как Mettalurgia Якоба Бёме, Mineralia opera Исаака
Голландского и "Истинная естественная философия металлов" в переводе
некоего Дениса Захарии, - книги, которые считались едва ли не учебниками
черной магии, измышлениями жалких и погрязших в суеверии умов.
На той же полке встретились мне и другие жалкие и погрязшие в суеверии
умы. Мудрость и хороший вкус, до сих пор очевидные в выборе книг,
обернулись всеядным и неразборчивым пристрастием к авторам невысокой
репутации, которые с излишней - и даже греховной! - готовностью принимали
на веру сверхъестественные природные явления. Выцветшие завязки, подобно
наглым розовым язычкам, свисали с корешков книг. Прищурившись, я старался
прочесть названия в сумеречном свете и вытащил французский перевод трудов
Артефия. Рядом с ним стояли комментарии Алана де Лиля к пророчествам
Мерлина. Дальше пошло еще хлеще. Роджер Бэкон - "Зеркало алхимии", Джордж
Рипли - "Алхимическая смесь", Корнелий Агриппа - De occulta philisophia,
Пауль Скалих - Occulta occultum occulta... Все как один обманщики,
шарлатаны или шаманы, которые, по моим понятиям, были просто не способны
преуспеть в истинных науках. На нижней полке стояла дюжина книг по
различным формам гаданий. Пиромантия. Хиромантия. Астрология. Скиомантия.
Скиомантия? Я приставил к полке мою суковатую терновую палку и достал
последний том. Все ясно, "гадание по теням". Я захлопнул книгу. Такому
вздору, казалось бы, совершенно не место в библиотеке, в остальном
посвященной более благородным научным предметам. Я вернул книгу на полку и,
наугад потянув за завязки, вытащил другую. Как жаль, что черви не устроили
пир на этих страницах, подумал я, открывая ее. Но прежде чем я успел
прочесть название на титульном листе, сзади меня вдруг раздался голос.
- "Поймандр"* ["Поймандр" ("Пемандр") - "Пастырь мужей" (греч.).],
перевод Фичино, издание Лефевра. Прекрасное издание, господин Инчболд.
Конечно же, у вас также имеется нечто подобное.
Я вздрогнул и, подняв глаза, увидел в дверях библиотеки две темные
фигуры. У меня вдруг появилось тревожное ощущение, что за мной какое-то
время незаметно следили. Одна из фигур - женская - сделала несколько шагов
вперед и, отвернувшись, зажгла фитиль лампы на рыбьем жиру, стоявшей на
одной из полок. Ее тень метнулась в мою сторону.
- Позвольте мне извиниться, - сказал я, поспешно вставляя книгу на
место. - Я не предполагал...
- В издании Лефевра, - продолжала она, повернувшись и раздув вощеный
фитиль, - подчеркивается, что обе книги Corpus hermeticum изданы под одной
обложкой впервые с тех пор, как они были собраны в Константинополе Михаилом
Пселлом. Здесь есть даже "Асклепий", которого не было в распоряжении