"Дж.Роберт Кинг. Тран: Создатель чудовищ" - читать интересную книгу автора

В начале улицы уже собралась толпа неприкасаемых, готовых напасть на
лазарет. Он только этого и ждал. Джикс определил клинику главной целью
восставших, а его, Явгмота, попытается взять в заложники. Все происходящее
было похоже на увлекательную игру. Целитель заранее позаботился о мерах по
защите города. Теперь Джикс сыграет роль, предназначенную ему Спасителем.
Впрочем, как сыграют свои роли и все остальные - старейшины, Ребекка,
Гласиан и даже мироходец Дайфт. Все они, противники и сторонники,
сознательно или бессознательно, были лишь пешками в его игре.
Открыв ящик стола, он достал небольшую коробочку, внутри которой
находился миниатюрный план лазарета, мягко светящийся крохотными силовыми
кристаллами.
Тем временем на улице возле больницы собралось уже около двух сотен
бунтовщиков. Размахивая импровизированным оружием и выкрикивая проклятия,
они ринулись вверх по лестнице мимо белых мраморных барельефов и статуи
ангела милосердия, символически распростершего крылья над теми, кто,
нуждаясь в помощи, входил в лечебницу. Первым препятствием на пути
восставших оказались тяжелые, обитые листовым железом двери.
- А Ребекка еще возражала против их установки, - сквозь зубы процедил
Явгмот. - Впрочем, она возразила бы и против этого.
Он тронул один из камешков на своем плане, массивная скульптура ангела
соскользнула с высокого постамента и рухнула на толпу, погребая под собой
десятки неприкасаемых. Острые обломки разлетались в стороны, раня и убивая
стоящих вокруг. Мрамор окрасился кровью.
- Великолепное зрелище, - хмыкнул Явгмот. - Сотня бунтарей в буквальном
смысле поражена одним произведением искусства.
Не беда, что остальные выживут. Они принесут намного больше пользы,
если будут распространять страх, заразу и панику. Они тоже часть его игры, и
у них тоже есть свои роли. Массовка.
Толпа отпрянула от дверей лазарета. В людском водовороте целитель
заметил Джикса. Предводитель неподвижно смотрел на обломки статуи и тела
соратников, а затем вдруг поднял голову и встретился с Явгмотом взглядом.
- То, что это моя пьеса, он уже понял. Но еще не понял, что в этой игре
он не сможет победить.
Во взгляде целителя Джикс уловил нечто, что заставило его громко
закричать, расталкивая отверженных:
- Это ловушка! Расходитесь! Расходитесь!
Его не слышали и не слушали. Возможно, его слов нельзя было разобрать
из-за воцарившейся паники и стонов умирающих. Тогда предводитель схватил
двух прокаженных за рукава и силой выдворил на улицу.
Это спасло всех троих от неминуемой смерти. Не успели они спрятаться в
ближайшей подворотне, как на обоих концах улицы показались отряды городской
стражи. За ними следовали бойцы специальных военизированных медицинских
подразделений Совета по здравоохранению. Согласно инструкциям, в случае,
возникновения бунта они обязаны были незамедлительно прибыть к лазарету для
получения дальнейших распоряжений.
Профессионально обученные, хорошо вооруженные и одетые в броню солдаты
теснили безоружную толпу. Бунтари пытались сопротивляться! Это лишь
спровоцировало бойню. Началась настоящая резня.
Дальнейшее мало интересовало Явгмота. Кристалл, показывающий на его
миниатюрном плане состояние входных дверей, светился ровно, а это означало,