"Дж.Роберт Кинг. Тран: Создатель чудовищ" - читать интересную книгу автора

первого же взгляда на это громоздкое, перегруженное деталями строение,
становилось ясно, что возводилось оно не по проекту Ребекки.
Явгмот стоял в центре огромного зала. Совет Старейшин обсуждал ситуацию
с Гласианом. Представители восьми городов-государств Империи Транов заняли
свои места на возвышениях под каждым трансептом Дворца. Самые крупные
города-государства, Халцион и Ньорон, были представлены тридцатью
старейшинами, остальные делегации не были такими многочисленными.
За центральным подиумом, образованным скрещением двух широких лестниц,
теснились руководители разного уровня: вожди, лидеры кланов, пророки,
провидцы, гении. Если бы не лепра, Гласиан занял бы место среди двадцати
последних.
- Я категорически с вами не согласна, - отвечала Ребекка на замечание
одного из старейшин. Архитектор поднялась со своего места и подошла к
Явгмоту, словно защищая его. - Это касается не только жителей столицы.
Изобретения моего мужа Гласиана изучаются и используются по всей стране.
Именно они продвинули нас по пути прогресса. Сама идея использования силовых
камней принадлежит ему, но и это не главное. Главное заключается в том, что
благополучие наших городов-государств напрямую зависит от технологий,
связанных с использованием этих камней. И если мы откажемся от подобных
технологий, наши города, а значит и всю Империю, ждет крах. Поверьте, это -
не преувеличение и не красивая метафора.
Председатель собрания поправил складки широкой серой мантии и повернул
скрытое маской лицо к худой высокой женщине, старейшине из Лозанона:
- Ваше мнение?
- Насколько я знаю, у нас нет достоверных данных о том, что лепра
затронула кого-либо из граждан страны, кроме вашего мужа и этих отбросов из
пещер. Действительно, источник болезни вашего супруга находится под землей,
но не в самом городе. Почему бы просто-напросто не удвоить число стражников,
охраняющих вход в пещеры, и временно не отменить право навещать родных в
подземелье, пока... болезнь сама себя не исчерпает?
Ребекка вскинула голову и приготовилась ответить, но Явгмот опередил
ее:
- На пути в Халцион я лично встречал следы этого заболевания в трех
городах и еще в четырех слышал об этом несчастье.
- Но всегда среди черни, - перебила Явгмота старейшина из Лозанона. -
Всегда среди остронуждающихся...
- Нет, - резко оборвал ее целитель. - Я зафиксировал шесть случаев
заболевания среди обывателей Халциона, среди тех, кто никогда не имел
контактов с неприкасаемыми. И это при том, что еще не проводилось массового
обследования населения. Находясь в Пещерах Проклятых, я проследил динамику
развития болезни и выявил все - начальные и конечные - признаки этого
недуга. По сути дела, я могу предположить, что среди почти четырехсот
человек, собравшихся здесь, десять заражены, но не знают об этом.
Слова Явгмота произвели сильное впечатление на слушателей. Все
присутствующие разом заговорили, некоторые повскакивали со своих мест.
Председательствующий поднялся с кресла, призывая к молчанию. Стражники
в дверях заметно напряглись, ожидая приказа восстановить порядок, но этого
не потребовалось. Через минуту в зале вновь воцарилась тишина, и ведущий
заседание предоставил слово старейшине из Чигнона, дородному
представительному мужчине, пользующемуся всеобщим уважением и хорошо