"Дж.Роберт Кинг. Тран: Создатель чудовищ" - читать интересную книгу автора

разрядов. Наконец она замерла, и только после этого Явгмот опустил клинок.
На зарешеченный пол капала кровь.
Со вздохом слабого сожаления бывший целитель направился к следующему
механику. Молодого человека била крупная дрожь. Явгмот подумал о том, что
надо обладать поистине гениальными способностями, чтобы в таком возрасте
достичь настолько высокого положения. "Это хорошо. Гении умны, но слабы и
податливы".
Небрежно отерев острие меча о плечо юноши, властитель Фирексии заглянул
в его глаза. Жест устрашения сработал.
На этот раз крови не было. Под креслом расползлась зловонная лужа,
провода замкнуло, гений задергался в конвульсиях. Брезгливо поморщившись,
Явгмот покачал головой. Не дожидаясь, пока юноша умрет, он проследовал
дальше.
Оставалось еще шесть кресел, в которых замерли шестеро специалистов,
охраняемых фирексийцами. Даже если все они умрут, он сможет принять на себя
управление Нуль Сферой. Ему были известны все мысли Гласиана. Проникнув в
сознание Изобретателя, он располагал всей информацией об этой станции. Тем
не менее часть функций по ее управлению лучше передать настоящим
профессионалам. У Явгмота имелись и другие дела, требующие внимания, а
иногда и личного присутствия.
На очереди был пожилой мужчина, седой и безропотный. Полвека он состоял
в Гильдии Изобретателей, пережил многие политические катаклизмы, низвержение
одних властителей, восхождение других и надеялся еще пожить.
- Вы же понимаете, что это чисто технический вопрос. Я сам могу сесть в
одно из этих кресел и управлять Нуль Сферой. Отказывая мне, вы никого не
спасаете. Но, подчинившись мне, вы спасете себя. - Острие меча коснулось
горла мужчины. - Решение за вами.
- Какие будут указания, повелитель Явгмот? - покорно кивнув, спросил
механик.
Явгмот удовлетворенно улыбнулся, но меча не убрал:
- Я хочу, чтобы вы дали условный сигнал искусственным воинам транов,
которые сражаются сейчас в Мегеддонском ущелье.
Старик сосредоточенно прикрыл глаза и забегал пальцами по матрице из
силовых камней, вмонтированной в подлокотник кресла.
- Вы хотите, чтобы я вывел их из строя?
- Нет, я хочу, чтобы вы повернули их против союзников. Пусть они
уничтожат своих создателей.

* * *

В полдень характер битвы изменился.
Десять тысяч глоток исторгли чудовищный стон. Траны и гномы, эльфы и
Виашино, минотавры и варвары - все выглядывали из-за груды мертвых тел,
чтобы лучше рассмотреть, что происходит.
Армия механических солдат повернула назад. Воины-богомолы больше не
хватали стражников Халциона, они бежали к окопам. Резаки прекратили
перемалывать мясо фирексийцев и тоже покатили в сторону транов.
- Это не отступление, - пробормотал Куртисворти, хватаясь здоровой
левой рукой за боевой топор, - это предательство.
В следующий миг на него обрушилась смертоносная волна горячего металла